论文部分内容阅读
“9·11事件”后,美国总统布什立刻宣布国际恐怖主义对美国的袭击是战争行为,国家进入紧急状态,并在世界范围内展开反恐怖主义斗争。10月7日,美国发动了对阿富汗塔利班政权的军事打击行动。反恐怖战争由非军事行动扩展到军事行动,其目的是摧毁阿富汗塔利班政权的军事力量和支持恐怖活动的实力,并捉拿本·拉丹。布什在美、英军队开始进攻阿富汗的声明中说,“这次军事行动是美国反恐怖战争的一部分,这场战役的另一条战线已经在外交、情报、冻结金融资产
After the Sept. 11 Incident, U.S. President Bush immediately declared that the attacks by the international terrorism on the United States are a war effort. The state has entered a state of emergency and the fight against terrorism has been launched in the world. On October 7, the United States launched a military strike against the Taliban regime in Afghanistan. The war on terror expanded from non-military operations to military operations with the aim of destroying the military forces of the Taliban regime in Afghanistan and supporting the terrorist activities and capturing bin Laden. Bush said in a statement that the U.S. and British troops are attacking Afghanistan. "This military operation is part of the U.S. anti-terrorist campaign. Another front of the campaign is already under diplomatic, intelligence and freezing of financial assets