并列连词在经济类文本中的翻译方法

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CRONALDO_7
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
并列结构是一种很常见的语法结构,中外语言学家都对并列结构进行了深刻的探究,and的并列结构有多重分类,在句子中,and并列可以用来表示结果、转折、条件、目的、承接等意思,还有一种特殊并列叫做假拟并列,由形容词等加and连接,表示“非常”,有强调的意思.对and并列用法的探究,不仅扩充了现有的语法理论,还促进了翻译工作者等学者对翻译的理解和使用.
其他文献
翻转课堂的教学模式是在美国兴起,并且已经广泛应用到全球的教育行业中,也受到了广大教育工作者的支持.结合翻转课堂教学模式的特点以及我国高校英语的教学现状来看,在高校英