论文部分内容阅读
基辛格虚惊一场,周恩来给基辛格讲述什么是“放空炮”。基辛格豁然 开朗,明白了周恩来方案的奥妙 就在尼克松访华的公告发表后不久,为进一步推动和驾驭中美关系的进程,周恩来接见了有影响的美国《纽约时报》副社长、著名记者詹姆斯·赖斯顿,并与他进行了长达5个小时的谈话。周恩来亲自审定了谈话记录,并同意在《纽约时报》发表。 周恩来详尽阐明了中国对于中美最高级会晤以及一系列重大国际问题所要采取的基本立场和基本要求,从而公开向美国政府和尼克松本人“将了一军”。
Kissinger false alarm, Zhou Enlai told Kissinger about what is “let out artillery.” Kissinger suddenly understood and understood the secret of Zhou Enlai’s plan. Shortly after the announcement of Nixon’s visit to China, Zhou Enlai met with influential Vice President of the New York Times, famous for his efforts to further promote and control the Sino-U.S. Relations. Reporter James Reston, and with him for up to 5 hours of conversation. Zhou Enlai personally reviewed the record of the conversation and agreed to publish it in The New York Times. Zhou Enlai elaborated on China’s basic stance and basic requirements to be adopted at the supreme summit meeting between China and the United States and a series of major international issues, thus opening up “a soldier” to the U.S. government and Nixon himself.