灰姑娘

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldkkkkk54
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Some people wake up, scared of living the dream
  They’ll settle for[勉强接受] anything
  Some wanna live an airbrushed[用喷枪上色] world
  Like the cover of a magazine
  But I believe in thunderbolts[闪电] and butterflies
  When you look into my eyes I pray tonight that we don’t fail Click my heels, got a real life fairytale* (But) If Cinderella was here tonight
  She wouldn’t walk out the door leaving you behind
  Midnight calling but she don’t注 care
  She’d be a fool not to follow you everywhere Because for you I would lose both, both of my shoes
  Stay all night, see the light*
  That’s all I wanna do
  Some people get lost, looking up at the sky
  Waiting for shooting stars[流星]
  Some never take their eyes off the sidewalk They’ll never take a step too far
  有些人从梦中惊醒,恐沉溺梦中
  他们会勉强接受一切
  还有些人想活于表面光鲜的世界
  就像杂志的封面
  但是我相信爱情来如闪电,美如彩蝶当你凝视我的双眼
  今夜我祈祷我们永不分离我的高跟鞋咔哒作响,走进真实的童话
  *(但是)如果灰姑娘今夜在此她不会踏出门口,离你而去午夜钟声响起,但她并不在乎若不紧随你,她就是个傻瓜因为你,我会抛弃整双鞋子整夜与你相伴,看灯火通明*
  这就是我想做的
  有些人活于迷途中,瞻仰天空等待流星
  还有些人一直盯着人行道
  他们从不越出半步
  But I believe the planets and the stars align[排列]
  When you look into my eyes
  I pray tonight your kiss won’t fail Click my heels, got a real life fairytale
  Repeat*
  **Walking home with you
  For you I would lose both, both of my shoes Stay all night, see the light
  That’s all I wanna do** Three a.m., kissing in the corner Four a.m., running from a doorman Five a.m., dancing in the street lights Just in time for us to see the sunrise Repeat* Repeat** For you I would lose both of my shoes
  Stay all night
  Walking home with you
  但是我相信繁星列布当你凝视我的双眼
  今夜我祈祷你的吻不负我望我的高跟鞋咔哒作响,走进真实的童话
  重复*
  **与你一同归家为了你,我会抛弃整双鞋子整夜与你相伴,看灯火通明这就是我想做的**凌晨三点,吻于一角凌晨四点,逃离守卫凌晨五点,舞于街灯下我们刚好来得及迎来黎明重复*重复**为了你我会抛弃整双鞋子
  整夜与你相伴与你一同归家
其他文献
很多人觉得交朋友很难。其实并不难!你要做的只是从自己的保护壳里走出来,并且记住,如果你爱自己,别人也会爱你。对青少年来说,交朋友的难易程度可能取决于几个因素。当然,你要花点时间了解一下他们是真正的朋友,还是会把你的秘密宣扬出去的人。记住,交友需谨慎!  1. Relax. It’s all about confidence—if you are nervous or try too hard to
期刊
It’s just another Monday at the office, except that I have a Skype注1 date with a special someone 1)shooting a movie about 8,000 miles from Manhattan. “Video call from Bella Thorne!”my computer 2)alert
期刊
大侦探福尔摩斯有多热?看看英美两国相继推出的电视剧就知道了,别忘了还有前几年由小罗伯特·唐尼出演的电影版福尔摩斯呢——当然还有之前数不清的版本。你喜欢谁演的福尔摩斯?“砖家”说,你的选择能反映出你的性格呢,快来看看吧!阅读的同时,别忘了品味作者的幽默感哦。(编辑注:按习惯,文中的Sherlock均译为福尔摩斯。)  P.S.由本尼迪克特·康伯巴奇和马丁·弗里曼主演的BBC版《福尔摩斯》第三季终于在
期刊
Have you seen Cloudy with a Chance of Meatballs注, the adorable[惹人爱的] 2009 animated film? Of course you have. Not having seen it would be a shame. Seriously.  Imagine, if you will, that the lords of ci
期刊
在日本,电视动画一般分为四个档期,在每年的一、四、七、十月集中推出新番。其中又以四月和十月最为重要,很多热门大作都会在这两季播出,抢人气拼销量,真是好不热闹。今年的十月档期即将开锣——可以预见的是,这个秋天一定会更加热闹,因为去年那部让万千少女为之疯狂的篮球动画终于回来啦!  Sports anime has a way of entertaining[使人快乐] even the most no
期刊
我们总会在因缘际会间被某首歌击中,或许因为一段忧伤的曲调,或许因为一句抚慰内心的歌词,又或者因为歌者独特的声线,我们痴迷其中,念念不忘,苦心寻找,然后无限循环。所谓听歌,有时候听的就是一种感觉。而感觉的传递,自有奥妙,我们无从得知,自己会在哪个时刻被怎样的歌曲打动。在“Oh lover”传入我耳朵的那一刻,我就被打动了。简单的木吉他,慵懒的男女声二重唱,带着淡淡的情感波动,瞬间就让人心绪宁静。歌曲
期刊
Ghosts and hauntings[萦绕心头的东西]. Mysterious[神秘的] disappearances and murderous[杀人的] daughters. Whether it’s Halloween or not, most of us enjoy a good, clean scare. What happens, though, if the hauntings
期刊
Pacific Rim is about big things: big robots, big monsters, big earthshaking battles[战役]. So it seems fitting that the film—the first major summer blockbuster[大片] from Guillermo del Toro(Hellboy, Pan’s
期刊
我曾面对数以千计的挫折  跌倒时我依然活着  不是吗?不是吗?  水深得难以呼吸  不需游泳,我学会飞翔  飞得很高,很高  *你在孩子的眼里找到真相  当天空是唯一的界限  作为活生生的例子,我在你身上看到自己***四方墙壁开始围堵  你的心被冰封起来  向他们展现你的真本色吧  阳光渐逝  世界仍会等待着你  向他们展现你的真本色吧**  脱下手套,准备战斗  像狮子一样,我会活下去会吗?会吗
期刊
Waiting for our departure[离开], something in the sunlight caught my eyes. A moving something. A small moving something. Could it really be? A butterfly had landed on the floor mat[草席] inside the house.
期刊