朱自清《背影》两种英译本的词句比较

来源 :周口师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwl13751412186
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱自清的散文《背影》清秀隽永、感人至深,多次被译成英文。通过对张培基和杨宪益、戴乃迭夫妇英译本的比较研究,认为两种译本均选词准确,句式简洁,风格也与原文接近。从具体的词汇选择和句法衔接等层面上来讲,张培基的译文选词准确形象、条理清晰,情到深处更能体现原作者的感情用意;杨宪益、戴乃迭的译文言简意赅,行文流畅,结构紧凑整齐,对语篇连贯性的把握到位,隐含之意体现得淋漓尽致。
其他文献
目的:评价手卫生宣传活动对医务人员手卫生知晓率、正确率和依从率的效果。方法2014年5月8日开始开展手卫生宣传活动,分别于活动前及活动后第5阶段采用现场提问、理论考核和直
我国国有企业的发展对中国经济发展具有重要意义,而有效的财务治理是国有企业健康发展的重要手段。目前我国国有企业在财务治理方面仍然存在着财权配置的集权或分权等问题,严
为指导哈密市园林景观植物合理搭配,以哈密市的木本园林植物为研究对象,对其物种组成、生活型以及物种来源等进行了分析研究。结果表明:哈密市木本园林植物共35科66属168种,
以陕西省安康至岚皋高速公路三跨波形钢腹板连续刚构梁桥的施工为例,从悬臂浇筑吊架结构的设计、施工、经济效益、社会效益等方面入手,对波形钢腹板连续刚构梁桥施工技术进行
笔者总结从事陶瓷原料工作的实践经验,研究出"实用计算公式"T烧和T熔(简称实用公式).该公式简便易行.计算坯、釉的T烧与T熔结果,能与轻工部QB897-83和QB896-83测得的数据基本
<正>一、转化医学(Translational Medicine):简称B2B,旨在打破基础研究和临床实践的屏障。转化医学还包含医学科学研究理念的转变。国际出版界先后创办了Journalof Translati
会议
背景和目的肝癌(Liver Cancer)是威胁人类生命健康的常见恶性肿瘤。2012年,全世界约有782500例新发肝癌、745500例肝癌死亡病例,而仅在中国地区,新发病例及死亡病人就占了其
言论自由权作为宪法明确规定的公民基本权利之一,通过一种新兴的、特殊的载体——网络,得到普遍存在和发展。网络言论自由在信息传播中具有便捷性、广泛性、匿名性的特点。开放
信天游也叫"顺天游",主要流传于陕西北部及宁夏、山西、内蒙古与陕西接壤的部分地区,信天游有着多变的风格和即兴灵活的创作方式,黄土高原独特的地貌、气候影响着陕北人民的
目的从社会认知的角度出发探索职高生吸烟行为的影响因素,为职高生控烟提供有针对性的干预措施。方法整群抽取成都市2所职业高中42个班级共1 736名学生进行匿名问卷调查,采用