生态翻译学视阈下的文物翻译研究

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aqgcsw2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态翻译学是以生态视角对翻译进行研究的一门学问,认为翻译是译者在翻译环境中的适应与选择。文物是附载着悠久、深厚文化的具有价值的资料。因此,文物翻译是传播和发展文化的重要途径。文物翻译具有很强的文化性,其基于生态翻译学视角,提升翻译生态环境,提高译者素养并能够促进文物翻译的发展。
其他文献
有这样一个故事:一个男孩从家里偷了一笔钱离家出走了,在外面流浪了半年后,这个孩子把钱全花光了,又冷又饿,想起在家的好处,犹豫了好久。他终于给家里写了封信:
期刊
信息能力指获取、理解、处理、表达、使用信息的综合能力,随着信息时代的发展,信息量越来越大,信息能力也越来越重要。高校教师可以运用任务型教学模式培养学生的英语信息能力,即
简述了钢煤斗的优点,对钢煤斗的斗壁和加劲肋的截面选择及挠度、强度核算,煤斗支座常用形式及计算进行了简明扼要的介绍,以推广钢煤斗在火力发电厂主厂房煤仓间的应用。
隧道围岩类别关系着隧道结构的安全和稳定,目前隧道围岩分类一般采用定性划分与定量相结合的综合判定方法,2004年7月我国颁布了新的《公路隧道设计规范》,以取代1990年颁布的《
本文依据项目全寿命周期理论,针对目前水利工程造价行业的现状及存在的问题,从投资决策、设计、施工、运行和报废等几个阶段来分析不同阶段的水利工程造价控制,并提出相关造价控
有一奶牛自繁自养饲养户,存栏奶牛20头,其中有1头6产的妊娠母牛,从妊娠后7个月起,发生乳房水肿,皮下肿胀约4,5cm,日渐加重,营养中等,体重约有650kg,行动不便,步态蹒跚,起立时,稍有困难,预
介绍日照钢铁1580mm热连轧生产制造执行系统,包括系统硬件配置、网络结构和主要功能软件。
在对“诗”与“画”的同一性与差异性问题的探讨中,苏轼和莱辛的观点比较有代表性。苏轼的“诗画同律”说与莱辛的“诗画异质”说对诗与画的关系做出了迥然不同的分析,这与中西
拉萨市城镇集中式饮用水水源地多数均存在水源保护区划分不规范、管理不到位、污染源分布多、饮用水水质监测和安全风险防范能力弱等问题。2011年1月,西藏自治区完成了《西藏
西周春秋时期是男女性别角色确定的阶段,"男女有别"被置于"礼"的规定之下并得到社会的广泛认同。本文通过探讨《诗经》中玉与女性描写的关系,证明了《诗经》中的女性并非完全处于