论文部分内容阅读
由《三国志演义》的传播可以看出,古代文学作品的传播过程不是直线的,而是波浪线的。其中,国家政策环境对文学的传播具有很重要的作用:严格的政治环境会阻碍文学的传播,宽松的学术氛围会使传播范围扩大。同时还可以发现,《三国志演义》的文本的传播过程也可以看作是他的版本的变化过程,两者是一致的。他的成书经历了口语传播时期、文字手抄传播时期、印刷传播时期。《三国志演义》文本的传播历程是与其版本的源流演变相辅相成的,每一次版本的重大变化都加快了传播速度,加大了传播范围。
As can be seen from the spread of the Romance of the Three Kingdoms, the process of spreading ancient literary works is not linear but rather wavy. Among them, the national policy environment plays an important role in the dissemination of literature: a strict political environment will hinder the dissemination of literature, and a loose academic atmosphere will expand the scope of dissemination. At the same time, we can also find that the process of spreading the text of the Romance of the Three Kingdoms can also be regarded as the process of changing his version, and the two are consistent. His book has experienced a period of oral communication, copying period of letters and printed communication period. The transmission of the text of Romance of the Three Kingdoms is complemented by the evolution of the source of its version. Major changes in each version have accelerated the speed of communication and increased the scope of dissemination.