5种杀虫剂对非靶标节肢动物的毒性效应与初级风险评估

来源 :农药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wj1982sp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[目的]为评价5种杀虫剂对非靶标节肢动物的毒性作用与暴露风险.[方法]以七星瓢虫和螟黄赤眼蜂作为试验生物,采用药膜法对5%阿维菌素、30%噻虫嗪、1%印楝素、15%唑虫酰胺和5%虱螨脲进行了急性接触毒性测试,并结合田间推荐用药量进行了非靶标节肢动物的初级风险评估.[结果]5种杀虫剂对七星瓢虫和螟黄赤眼蜂均有一定的毒害作用,对七星瓢虫的毒性为5%阿维菌素>1%印楝素>15%唑虫酰胺>30%噻虫嗪>5%虱螨脲;对螟黄赤眼蜂的毒性为5%阿维菌素>30%噻虫嗪>1%印楝素>15%唑虫酰胺>5%虱螨脲.风险评估结果显示:5种农药的农田外危害熵值HQoff<5,1%印楝素和5%虱螨脲的农田内危害熵值HQin5,风险可接受;5%阿维菌素、30%噻虫嗪和15%唑虫酰胺的农田内危害熵值HQin>5,风险不可接受.[结论]在通过天敌释放以进行害虫控制时,需要避免使用阿维菌素、噻虫嗪和唑虫酰胺.
其他文献
摘 要:中医英译早在300年前就已初现端倪,但截至目前,其传播与发展仍存在着许多问题,传统文化缺失现象是中医英译过程中存在的普遍現象,本文从历史语言学与中西方文化差异两方面分析传统文化缺失现象存在的原因。  关键词:中医英译;传统;文化缺失  一、从历史语言学角度分析中医英译过程中传统文化缺失现象  李兹(Robert B.Lees)通过统计比较得出一个普遍的结论:“一切语言在任何时候,基本词根语