探析主题知识对口译过程的影响

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kahn419
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对口译主题知识的了解是口译成功的关键因素。译员的口译活动涉及各种各样的领域,但每个具体的口译活动都有一个明确的主题。译员要想正确理解并表达说话人的意思,就必须具备与该领域有关的专业知识。在口译活动中,不了解原语内容、不熟悉该主题的基本常识和原理,往往是导致口译质量低下甚至失败的重要原因。从释意理论的三角模式和吉尔的精力分配模式入手,分析国内外学者对主题知识的定义和研究,探讨主题知识对口译过程的影响。 Knowledge of the subject of interpretation is a key factor in the success of interpretation. Interpreters for interpreters cover a wide range of areas, but there is a clear theme for each specific interpretation. In order for a translator to understand and express the speaker’s meaning correctly, it is necessary for the translator to have relevant professional knowledge in this field. In interpretation activities, failure to understand the content of the original language and unfamiliarity with the basic common sense and principle of the topic are often the important reasons leading to the low or even unsuccessful interpretation. Starting from the triangular model of interpretation theory and Jill’s energy distribution model, this paper analyzes the definition and research of subject knowledge by domestic and foreign scholars and explores the influence of subject knowledge on the interpretation process.
其他文献
【摘要】本文基于自建语料库,采用对比分析的方法比较了非英语专业硕士研究生学位论文和英语本族语者期刊论文英文摘要中连接词使用的异同。研究发现:首先,英语非专业硕士研究生与本组语者在英文摘要中使用频率最高的5个连接词相似,差异不大;其次,非英语专业硕士研究生与本组语者英文摘要中对于连接词however的位置使用差异较大,学习者多倾向于将其用于句首;最后,非英语专业硕士研究生在英文摘要中使用连接词表达不
一个社会语言学的研究重点是方言如何实现其社会功能。与此同时社会语言学也关注语言使用者如何在地域维度分布及社会分层的相互联系中选择合适方言,本文将对对语言选择的社
期刊
期刊
服务业是国民经济的重要组成部分,也是现代产业体系的重要内容,其发展水平是衡量一个地区经济社会发展程度的重要指标之一。在很多发达国家,服务业成为推动经济增长的支柱产业,服
This is an extraordinary book with comprehensive discussion of classroom-centered research in second language learning.It mainly reviews classroom research and
期刊
纵观古今中外存在各种各样的语义学,比如哲学语义学、逻辑语义学、语言语义学、普通语义学、认知语义学和语用学等。假如把两本语义学概论著作比较,很多时候会发现两本书内容
本文将对煤炭资源丰裕的X矿区进行个案分析,运用深度访谈、个案分析方法和过程追踪法,证明自然资源丰裕地区的确存在“资源诅咒”现象。自然资源丰裕地区的社会秩序更容易受到
The Old Man and the Sea is full of facts, most of which come from Hemingway’s own experience. So the method to use facts is a very important writing skill in t
期刊
该不该教语法?如何教语法?该教什么样的语法?一直是外语教学中一个颇具争议的话题。尤其是20世纪70年代以来,交际型教学法逐渐在外语界占据主流位置,对于语法的教学变得越来