论文部分内容阅读
9月底在宋庄举办的首届收藏家年会聚集了国内收藏家、评论家、画廊、拍卖行、文化部文化发展研究所、北京银行的诸多代表,共同讨论中国当代艺术收藏现状、当代艺术价值标准以及不同行业如何合作促进艺术市场的良性发展等问题。10月几十位国际艺术知名人士从世界各地齐集北京,参加一年一度今年移师北京的全球艺术品收藏论坛(Global CollectingForum)。这次由中方努力促成的全球艺术品收藏论坛能够在北京举行,一个重要原因是国内艺术界希望国际人士不再雾里看花,而是真实地感受中国及中国当代艺术,正如潘公凯致开幕辞中说“论坛有利于外国朋友更全面深刻地理解中国艺术,有利于中国艺术更好地融入世界大家庭”。编者从论坛与会者发言中摘取重要观点,对两场论坛内容进行交叉整体的报道。
The first collector’s annual conference held in Songzhuang at the end of September brought together collectors, critics, galleries, auction houses, the Institute of Cultural Development of the Ministry of Culture and many representatives of the Bank of Beijing to discuss the status quo of the collection of contemporary Chinese art and the value of contemporary art Standards and how different industries cooperate to promote the sound development of the art market. In October, dozens of international celebrities gather in Beijing from all over the world to attend the Global CollectingForum, which is moved to Beijing this year. One of the important reasons for this global artwork collection forum to be facilitated by China is that the domestic art world wants international people not to see the fog but to truly feel the contemporary art of China and China. Just as Pan K’kai opened the door “The forum is conducive to a more comprehensive and profound understanding of Chinese art by foreign friends and is conducive to the better integration of Chinese art into the family of the world.” The editors extracted important points from the forum participants’ speeches and covered the cross-section coverage of the two forums.