论文部分内容阅读
古村落孕育了中国的传统建筑文化,承载着时代与文明。每个村落都是一部厚厚的历史,同样是一座活的博物馆。面对传统建筑文化的传承与保护这一问题就必须要与整体的规划设计相协调,随时代的发展而进步。面对乡村与传统建筑文化的传承与保护的关系,我们能做的是合理的规划与设计。在此过程中,对乡村做整体的分析,了解它的人文、历史、地理、环境等各个方面,从而制定一个适合其永续发展的方案。乡村的设计,不是单一的村镇建设和产业建设,而是一个乡村经济、社会、文化等全方面的发展和系统工程,涉及多种需要高度融合的关系要素。建筑文化的可循环设计,可以确保传统建筑的持续传承与永续利用,以便于传统建筑文化能在现代的乡村规划设计中不被淹没。
Ancient villages gave birth to China’s traditional architectural culture, carrying the times and civilization. Each village is a thick history, is also a living museum. In the face of the inheritance and protection of traditional architectural culture, the issue must be coordinated with the overall planning and design, and progress with the development of the times. In the face of the relationship between heritage and protection of rural architecture and traditional architecture, what we can do is reasonable planning and design. In this process, we should make an overall analysis of the village and understand its humanities, history, geography and environment so as to formulate a plan suitable for its sustainable development. The design of villages is not a single construction of villages and towns and construction of industries. It is a development and systematic project of all aspects of rural economy, society and culture, and involves many kinds of relationship elements that need to be highly integrated. The reusable design of architectural culture can ensure the continuous heritage and sustainable use of traditional architecture so that the traditional architectural culture can not be submerged in modern rural planning and design.