从图里翻译规范理论看《血疫》字幕翻译

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luijia2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《血疫》近来受到广泛关注,这部美剧讲述了三个年份中埃博拉病毒传播的故事.其字幕翻译可以通过理论家图里提出的翻译规范理论对翻译的不同阶段进行全面分析.译者主要采用归化的翻译策略,更注重观众的可接受性.该翻译字幕文本实现了其社会文化功能,对此类题材的字幕翻译有启迪作用.
其他文献
中国知网数据库(CNKI)中收录的关于警察类院校课程思政研究主题的文献显示,相关研究文献数量与质量总体上呈逐年递增趋势;研究内容以理论研究为主、实践研究为辅,综合研究较
多丽丝·莱辛是一位生于伊朗的英国女作家,她一生创作的作品有很多,塑造了很多经典的人物,其中不乏机智聪慧、具有反抗精神和共产主义意识的女性.本文主要分析多丽丝·莱辛作
中国社会科学院近代史所前辈学者刘大年、丁名楠、余绳武合作撰著的《台湾历史概述》,1956年5月由生活·读书·新知三联书店出版。当时不少大陆学者为配合对台政治斗争,致力
闽西重镇新泉,建于南宋绍兴三年(1133年),已历经800多年,历史文化积淀厚重。古城墙,最容易钩起人们对历史的记忆。新泉,历史上有过两座古城墙,即西村古城墙与汤背古城墙。据
“在基层就是党支部,上面千条线、下面一根针,必须夯实基层.”基层党支部是贯彻执行党的路线、方针及政策的重要力量,是在政治上、思想上紧密团结群众的核心,是党在联系群众
长沙女孩陈元不是神童,她和所有的孩子一样普通,而且她还是个电子游戏迷、卡通迷、三国迷、金庸迷。她也追星,甚至比一般孩子更加贪玩。但她却成了北大骄子,喜获北京大学佳能
莫娜·贝克(Mona Baker)在其2006年出版的《翻译与冲突——叙事性阐述》(Translation and Conflict:A Narrative Account)一书中以社会学中的叙事理论作为理论体系,从建构(fr