中国科技翻译2016年总目录

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuzhaoan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
国家语言能力是指一个国家掌握利用语言资源、提供语言服务、处理语言问题、发展语言及相关事业等能力的总和。其关键要素包括语言资源拥有能力、语言使用及服务能力、语言资
近期以来,历来是中药材进口国的韩国等亚洲国家对进口中药材的要求越来越严,纷纷强化了对中药材的检验和管理。例如韩国医药品安全厅明确规定,对进口中药材进行检查时,如确
踏着明媚的春天,我们走来了。沐着和煦的阳光,我们走来了。我们——《中关村》杂志,在天上地上阳光雨露的滋润中,终于破土抽芽展瓣问世了! “八十年代看深圳,九十年代看浦东
2002年6月5杯”2002年国际泳泳世界杯赛在海南行。这是我国首次高水平的国际公开松游泳大赛,也是第一个正式的公开赛事。此次大赛是2泳联马拉松游泳世五站,共有14个国58名男、女运动员斯选手表
云南省特别鼓励外商向基础设施等 6个方面进行投资。省政府特别鼓励外商投资的方向和行业有 :基础设施中的地方铁路及桥梁、隧道 (不允许外商独资建设经营 )等 5项基础建设 ;
一、名词解释(如系英文,先译成中文,然后就其含义作简要解释。从8题中任选6题,每小题2分,共12分,如答6题以上,按前6题计分)  1、对外贸易经济效益  2、关税税则  3、对外贸易
跨海大桥的建成不仪会使宁波成为真正意义上的长三角南翼的经济中心城市,同时也会更进一步推动江浙沪区域经济一体化的进程。“大桥经济时代的到来”表达着人们对长三角未来
公益性的基础设施建设对高速公路机电工程项目承包商来说,除了通过在工程建设质量上的竞争来获得业主与市场的认可,树立自身的良好形象和信誉外,还需对工程项目管理进行强化
《张学良世纪传奇》(口述实录)系哥伦比亚大学哲学教授、史学家唐德刚博士于1990年1月至5月间,访录张学良口述历史11盘录音带,由旅美学者王书君整理而成。以下是张学良口述
英语习语中数字的模糊翻译需要对数字语言进行多角度分析,挖掘数词在两种语言中的文化内涵,探索英语习语中模糊数字的修辞模糊性和典故模糊性。异化与归化原则能对数字习语翻