中医术语英译常见方法的探讨

来源 :江苏中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanglicg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年来,许多国家对中医药的研究不断深入,但是由于文化环境、语言表达方式、医学基础的不同,导致中医药在西方国家的推广十分困难。同时,"由于中医术语翻译的历史较短,
其他文献
下法乃中医治疗八法之一,遵《素问·阴阳应象大论》“其下者,引而竭之,中满者,泻之于内”之旨,笔者运用下法治疗某些急腹症如急性胰腺炎、胆道蛔虫、肠梗阻、急性阑尾炎等,每获
实现现代化是中国近代以来历史发展的主题。毛泽东作为中国社会主义现代化建设事业的奠基者,在中国新民主主义革命时期、社会主义革命和建设时期,以现代化为中国社会的前进取向