论文部分内容阅读
随着商品国际化进程的加速,商标的翻译是否得体,是否符合消费者的心理审美观,是否能激发消费者的审美愉悦感进而产生购买欲与其相应产品的市场知名度及市场销售量有着越来越密切的联系。因商标翻译具有其特殊性,本文试从翻译关学的视角,结合实例分析,探讨英汉商标词翻译的美学原则:商标词翻译要尽量体现商标词的音韵美、形象美、意象美、意境美、简洁美、创新美。