论文部分内容阅读
南太平洋某个群岛附近有一个叫珍珠湾的海域,盛产美丽的珍珠,据说世界上最大最昂贵的珍珠,都出自这里。因此,从19世纪初开始,世界各地的采珠客蜂拥而来,贫穷的费尔便是这些采珠客中的一员。当费尔来到珍珠湾后,并没有像其他人那样匆匆下海采珠,而是仔细观察着周围的一切。细心的费尔发现,采珠客在采珠时都需要戴上一种橡胶手套,以保护他们的手在工作时不会被锋利的蚌壳和礁石划伤。由于整日割磨,手套两、三天就会磨破而被采珠客丢弃,所以,这种手套的需求量很大。但费尔发现,手套都是用船从遥远的墨西哥运来的,这使每副手套的零售价高
There is a sea area called Pearl Bay near some archipelago of the South Pacific. It contains beautiful pearl and it is said that the largest and most expensive pearls in the world come from here. Thus, from the beginning of the nineteenth century, collectors from all over the world flocked to the poor Fairleigh as one of the jewelers. When Phil came to Pearl Bay, he did not hurry down the sea like everyone else did, but looked closely at everything around him. Careful Fairleigh found that pearl jewelers need to wear a rubber gloves when picking beads to protect their hands from being scratched by sharp clams and reefs. Due to cutting all day, gloves two or three days will be worn and be discarded Pearl, so the demand for such gloves is great. But Fair found that gloves were shipped by boat from far away Mexico, which kept the retail price of each pair of gloves high