“预制语块”辅助汉英口译实践与教学的试探性研究

来源 :现代语文:下旬.语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuchuanmiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英口译是口译实践和教学中的一个难点。要提高汉译英的口译实践与教学,语言的“预制语块”特点不容忽视,它对提高译员的流利程度、译文的地道性和得体性,调动口译学员的积极性等都有重要的指导意义。在口译教学中,口译老师应探索方法培养学生的“预制语块”意识,指导学生建立个人“语块库”并不断优化与“语块”对应的译文。
其他文献
内政办发[2015]72号7月13日各盟行政公署、市人民政府,自治区各委、办、厅、局,各大企业、事业单位:为贯彻落实《国务院办公厅关于加快发展商业健康保险的若干意见》(国办发[2014
水生态功能分区是基于对流域水生态系统的区域差异提出的一种分区方法.形成生态系统空间差异性的主要驱动因素是自然地理条件差异和人类活动影响.水生态分区是实现流域可持续
语言中的句子是由一系列符号组成的,符号与符号之间的内在搭配必须符合一定的语言规则,包括语法规则、语义关系、逻辑关系等,而不符合部分规则的搭配就是非常规搭配,即超常搭
给出了多元线性EV模型下协变量具有随机缺失(MAR)时参数的稳健估计方法,并证明了估计的渐近正态性.模拟研究表明估计量在有限样本下具有很好的效果.
一国金融发生波动或危机时并不仅仅局限在一国之内,而是通过各种途径传播到其他国家或地区,使之承受金融和经济动荡之苦.世纪之交,各国应从搞好自身金融安全,改革汇率制度、
促进保险业的健康发展,维持正常的经济秩序和公平竞争,发展保险经纪人制度是一条重要的途径.保险经纪人制度的委托代理关系,实质上就是居于信息优势的保险经纪人和处于信息劣
支农再贷款的投放,一方面改变了农村地区的信贷市场结构、信用社的资产结构和农村的产业结构,这是所谓的资源配置引导下的结构调整效应;另一方面,支农再贷款形成了对农户信用
通过对相关文献的考查和目前方言语料的分析,可以确定:①历史上声调确实有过四声八类的分化;②平分阴阳和浊上变去是平声和上声最显著的变化;③全浊清化与声调演变密切相关,尤其是
网络银行向人们展示了享受银行服务的无限空间,你可以通过网络银行查询财经金融信息,进行资金转账、缴纳各种费用和税款、购买保险、支付账单、从事各种金融投资活动等等.然
我国商业银行经过多年的发展,已经具备了相当规模的综合实力,但同国外银行相比还有较大差距,特别是在经营能力、盈利能力和风险防范能力等方面还有待提高。