论文部分内容阅读
美国大片进中国影院时,你是愿意看加中文配音的版本呢?还是喜欢有中文字幕的英文版?5年前我肯定会选择前者,但现在我更愿意看原文版。倒不是因为英语水平提高了,而是我想知道这些话从演员嘴里说出来时的语气和声调,加配音的本土化版本肯定是打折扣的,看来译制片厂的配音演员们得另谋出路了。
不得不承认,今天在报纸、杂志、电视中宣扬的有关时尚生活方式类的内容,很多是西方世界创造的物质文明和价值观。如果这个世界是一列火车,那么欧美人坐在前面的车厢里,中国人在后面的车厢,咱们欣赏到的风景,前车的人似乎都经历过了。那我想问的是,外面的风景有没有必要根据后面人的欣赏口味而做相应的调整?
钱钟书说外国的好东西到中国就没有一个不走样的,这句话用在时尚界也特贴切。怎么讲呢,比如一组时装片,明明是同样的衣服,相似的环境光线,连模特姿势都差不多,就是换了一张脸,可出来的效果就是差之千里。我们也不能简单地说就是中国模特体型长相不标志,确实有很多模特条件很出色了,但依然感觉他们有点驾驭不了那些服饰。
日本有本叫《LEON》的男性杂志,虽然是绝对的本地原创,但他们至今坚持全部启用欧美模特,男模都是意大利人,没出现过一个日本人,连场景也都是欧式的。你也许会马上指责主编为什么这么崇洋媚外,我相信在创刊初期会有很多人对此表示质疑,但在广告额和影响力的优秀业绩面前,我们也只能承认这是一条成功的路。
前面讲到,整个时尚界当今推行的都是西方物质文明。而这些时尚产品,都是西方的设计师根据欧美人的身材比例、五官轮廓、肤色、发色设计出来的,所以只有欧美人穿戴上时,最能把设计理念的精髓传递出来,达成最佳展示效果。就像你去洛杉矶的武馆拜师,一家武馆门口站着个高大健壮的美国武师,另一家武馆门口站着个瘦小穿马褂的广东师傅,你更愿意相信谁呢?这就是视觉传达。同时还不能忽略环境,那些设计师从小在满是美术馆、教堂、咖啡馆的老城中成长起来,土黄色的石头墙,青灰色的石板路,设计任何产品都和它的假想环境有关。
这些话并非空谈,确实是从多次拍片实践中总结出来的。摄影师说得更直观:“外国模特脸型立体,怎么打光都有型,这些硬光如果用于中国模特,脸就花了。”就算是一个中国南部服装品牌,如果用外模演绎,也能提气不少。所以,我觉得在时尚领域,“崇洋媚外”不是个贬义词,各大刊物都在比谁崇得更像,在北京使出吃奶的劲都没找到感觉,原班人马拉到巴黎,换一个外模,发现所有画面都顺理成章的好,探囊取物一般。因为,这件衣服,就是这里的设计师,为生活在这里的人设计的。
(摘自《GQ智族》2012年第7期)
不得不承认,今天在报纸、杂志、电视中宣扬的有关时尚生活方式类的内容,很多是西方世界创造的物质文明和价值观。如果这个世界是一列火车,那么欧美人坐在前面的车厢里,中国人在后面的车厢,咱们欣赏到的风景,前车的人似乎都经历过了。那我想问的是,外面的风景有没有必要根据后面人的欣赏口味而做相应的调整?
钱钟书说外国的好东西到中国就没有一个不走样的,这句话用在时尚界也特贴切。怎么讲呢,比如一组时装片,明明是同样的衣服,相似的环境光线,连模特姿势都差不多,就是换了一张脸,可出来的效果就是差之千里。我们也不能简单地说就是中国模特体型长相不标志,确实有很多模特条件很出色了,但依然感觉他们有点驾驭不了那些服饰。
日本有本叫《LEON》的男性杂志,虽然是绝对的本地原创,但他们至今坚持全部启用欧美模特,男模都是意大利人,没出现过一个日本人,连场景也都是欧式的。你也许会马上指责主编为什么这么崇洋媚外,我相信在创刊初期会有很多人对此表示质疑,但在广告额和影响力的优秀业绩面前,我们也只能承认这是一条成功的路。
前面讲到,整个时尚界当今推行的都是西方物质文明。而这些时尚产品,都是西方的设计师根据欧美人的身材比例、五官轮廓、肤色、发色设计出来的,所以只有欧美人穿戴上时,最能把设计理念的精髓传递出来,达成最佳展示效果。就像你去洛杉矶的武馆拜师,一家武馆门口站着个高大健壮的美国武师,另一家武馆门口站着个瘦小穿马褂的广东师傅,你更愿意相信谁呢?这就是视觉传达。同时还不能忽略环境,那些设计师从小在满是美术馆、教堂、咖啡馆的老城中成长起来,土黄色的石头墙,青灰色的石板路,设计任何产品都和它的假想环境有关。
这些话并非空谈,确实是从多次拍片实践中总结出来的。摄影师说得更直观:“外国模特脸型立体,怎么打光都有型,这些硬光如果用于中国模特,脸就花了。”就算是一个中国南部服装品牌,如果用外模演绎,也能提气不少。所以,我觉得在时尚领域,“崇洋媚外”不是个贬义词,各大刊物都在比谁崇得更像,在北京使出吃奶的劲都没找到感觉,原班人马拉到巴黎,换一个外模,发现所有画面都顺理成章的好,探囊取物一般。因为,这件衣服,就是这里的设计师,为生活在这里的人设计的。
(摘自《GQ智族》2012年第7期)