论文部分内容阅读
我们怀着极其激动的心情,热烈欢呼华国锋同志任中国共产党中央委员会主席和中央军事委员会主席,热烈庆祝以华国锋主席为首的党中央一举粉碎王洪文、张春桥、江青、姚文元反党集团篡党夺权阴谋的伟大胜利,愤怒声讨“四人帮”的滔夭罪行。以华国锋主席为首的党中央,继承毛主席的遗志,采取英明果断措施,以马克思主义的高度原则性和无产阶级的伟大气魄,实现了伟大领袖毛主席生前的英明决策,粉碎了“四人帮”,为党锄了大奸、为国除了大害,为民平了大愤,真是大快人心、大得人心、大振人心。“四人帮”是党内资产阶级的典型代表,是不肯改悔的正在走的走资派。长期以来,他们背着毛主席、党中央、结帮进行反党篡权的阴谋活动,好话说尽、坏事做绝,恶贯满盈、罪恶滔天。他们是人民的死敌,同我
With great excitement, we warmly cheered Comrade Hua Kuo-feng as Chairman of the Central Committee of the Chinese Communist Party and Chairman of the Central Military Commission, and warmly celebrated the smashing of the party Central Committee headed by Chairman Hua Guofeng to smash Wang Hongwen, Zhang Chunqiao, Jiang Qing and Yao Wenyuan’s anti- The great victory of the party’s conspiracy to seize power was outraged by the monstrous crimes of the “gang of four.” The Central Party Committee headed by Chairman Hua Guofeng inherited the behest of Chairman Mao and adopted wise and resolute measures to realize the wise decision of the great leader Chairman Mao during his lifetime with the high-level principle of Marxism and the great imperialism of the proletariat, smashing the “gang of four For the party hoe rape, in addition to the great harm to the country, the people outrage, really big happy, big popular, inspiring. The ”gang of four" are the typical representatives of the party’s bourgeoisie and the walking capitalist who refuse to repent. For a long time, they have carried Chairman Mao and the party Central Committee and carried out conspiracies to oppose the party to usurp the power of the party. They said good things and done bad things with complete evil and sin. They are the enemies of the people, with me