论文部分内容阅读
西周早期銅器利簋銘文中“歲鼎克聪夙又商”七個字,前人有不同的解釋。本文根據傳世文獻《尚書。大誥》中周公協助成王用文王傳下來的大寶龜進行占卜的史實作為旁證,結合今人的相關研究,推斷銘文記載了武王伐商前曾用大寶龜進行占卜的事實,因而認為這七個字應該斷罵“歲鼎(貞):克。聞。夙又(有)商”。其大意爲:舉行歲祭並用大寶龜進行占卜貞問,得到吉卜,於是聞於四方,最終在一個早上就得到了商朝的天下。
In the early Western Zhou Dynasty, the inscriptions on bronze vessels were interpreted differently. According to the handed down documents “Shang Shu. In the meantime, according to the historical facts about the divination of the big turtle from the King of the Great King by the King Zhou in the King of the King, we can infer that the inscription records the fact that the king had done the divination with the big turtle before the King of War, The seven words should be offended ”old Ding (Zhen): grams. Wen. 夙 and (some) business ". The effect is: to hold the annual festival and use big turtles to divination Zhen, get Jiubu, then smell the Quartet, eventually one morning got Shang dynasty world.