浅析英语习语的汉译——以“straw”为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxie20092009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"习语",又被称作"惯用语",是经过长期的使用和传播从而形成的相对固定的表达,是语言发展过程中沉积下来的文化宝藏,是人类智慧与文明的结晶。语言受社会、历史、文化等诸方面因素制约而各具特色,习语亦是如此。反之,习语同时也承载和传达着一个民族特有的文化信息,民族间的文化差异自然也体现在了习语上。因此,在习语的翻译中,绝不能只做到浅层的语码转换,而要本着探究精神,深入了解其来源和文化内涵、灵活变通,这样才能准确地传情达意,又不失原文的底蕴。"straw"这一词看似简单,在英语习语中却是被广泛使用,而对英语习语"the last straw"普遍误译的现象引起了作者在英汉对比研究方面的兴趣。因此该文决定以关于"straw"的一些习语为例,浅显地探讨一下英语习语的汉译。
其他文献
<正>苏州英宝丝绸有限公司总经理胡晓芳有一个心愿:让高贵的真丝家纺走入寻常百姓家。目前,"太湖雪"系列产品,稳居蚕丝被行业销售领军地位,而胡晓芳并不满足于已获得的市场份
<正>移动医疗在各地正呈现加速推进的模式,有业内人士表示,移动医疗正迎来爆发的时点。本专题期望通过行业、政策、行业观点等多个方面,为读者全方位展现移动医疗的发展动向,
论文以美国20所公共图书馆为例,介绍了美国公共图书馆为用户提供求职服务的情况,从以用户需求为中心、提供的工作机会范围广泛、重视对用户的教育和培训等方面分析了美国公共
城市建设用地扩张带来区域土地利用结构变化,城市面源污染排放负荷增加,对流域水环境质量可能产生复杂而又长远的不利影响。模拟区域城市土地利用变化,预测上下游水质对城市
本文采取现场统计与借阅棒球比赛记录表的办法,对我市少年棒球队参加第七届泛太平洋国际少年软式棒球锦标赛的比赛情况进行分析,以期找出我市少年棒球队存在的问题,为教练员
幼儿发展受先天因素与后天环境的制约,其中动画片作为幼儿最易接受的一种媒体其对幼儿的影响不容忽视。本文从动画片对幼儿生理、心理、文化影响的角度入手,以中国与动漫强国
脂磷法是目前应用较为广泛的一种测定生物量的方法,为证明该方法的测定结果能够代表活性生物量,采用不同的消毒剂量(0.10~2.20 mg/L)和接触时间(0~120 min),对生物膜和土壤样品
用饱和溶液法制备了β-环糊精与连翘酯苷的包合物,荧光光谱法对包合物进行了表征。测定了包合物的形成常数及其在293-328K范围内的热力学参数△G、△H、△S。实验表明:包合过
目的 面向医疗卫生领域的一线工作者 ,使读者在阅读本文后 ,即可将时间序列分析应用于实践。方法 利用SAS6 12软件包拟合时间序列模型。结果 通过两步拟合 ,可得到较佳的
针对污泥厌氧消化工艺设计及运行管理过程中出现的问题,讨论了莫氏曲线的应用对象,提出了建立科学的污泥厌氧消化性能及系统运行评价体系的建议,探讨了厌氧消化工艺对不同污