地方戏剧中的詈语英译——以商洛花鼓戏《带灯》为例

来源 :商洛学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjlwny110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
詈语作为通俗语言的一个元素出现在地方戏剧中,恢复生活气息的同时活现剧中人物的个性,使剧本平添几份艺术感,因此,詈语英译是戏剧英译的一个重要方面。地方戏剧英译实践中发现詈语英译应遵循无韵化、个性化、非禁忌化和文化符号化的翻译原则,灵活选择异化法和归化法,以商洛现代花鼓戏剧目《带灯》中的詈语为切入点,运用不同的翻译技巧试译动物类,死亡类,尊卑类,性相关类和物化类5类詈语,旨在为地方戏剧英译打开一扇窗口,更好的传达戏剧神韵。
其他文献
本文分析了高校后勤体制的弊端,阐明了高校后勤改革的模式与意义。
体外培养的大鼠原代肝细胞是研究药物代谢的有效手段,亦是细胞生物学和分子生物学的必需技术。常用的肝细胞分离方法有机械法和酶法。采用何种方法能够获取产率高、活性好、功
蛋白质饲料资源短缺是制约世界各国饲料工业发展中一个突出的难题,为了解决人畜争粮的矛盾,各国都在积极研究和开发蛋白质饲料资源及蛋白质饲料替代品.由于反刍家畜微生物的
目的探讨酸和胆汁反流在小儿胃食管反流病(GERD)中的发生情况以及胆汁和胃泌素在小儿GERD中的作用。方法根据内镜检查结果将GERD分为反流性食管炎(RE)组和非糜烂性反流病(NERD)组,共
2007年5月15日,昆明动物同的工作人员带1只雌性金钱豹求诊。该兽体重60kg,年龄15岁,毛色金钱带黄棕色,不食已有2d,且呕吐,不排便,精神沉郁,曾用一些抗生素治疗无效。
目前,手机出版在我国已经形成了手机小说、手机报纸、手机杂志、手机原创文学、手机音乐(包括手机彩铃、手机铃声、手机音乐)、手机游戏(包括手机游戏、手机动漫)等门类齐全、灵活
目的随着第3代抗生素广泛应用,导致产超广谱β-内酰胺酶(ESBLs)的耐药菌株不断增加,引起院内感染的流行.该研究旨在了解院内获得性肺炎(HAP)患儿产ESBLs菌的产生、对12种抗生
针对我国建筑行业来讲,新型绿色建筑将成为未来的主要发展趋向。在新型绿色建筑的具体施工中,需重点关注工程造价方面,必须将成本控制加以强化才能够让最后的建设效果得到有
母猪产后不食是分娩母猪的一种常发病,临床多见。近10年来兽医院收治了28例被确诊为产后不食的病猪,全部治愈。现将诊治情况报道如下。
猪链球菌病(Swine streptococosis)是由猪链球菌(Strep tococcussuis)引起的人畜共患传染病,是由C、D、F及L群链球菌引起的猪的多种疾病的总称,属于国家规定的二类动物疫病。2007年