论文部分内容阅读
随着中国经济的快速增长和日益融入国际经济,中国的航空市场正在成为国际民航业的兵家必争之地。6月9日,国航与国泰航空通过股权交换分别增持对方股权至17.5%和20%;国泰航空以82.2亿港元现金和股票收购港龙航空,使之成为国泰航空全资附属公司。这次重组意味着中国航空运输业的
With the rapid growth of China’s economy and its integration into the international economy, China’s aviation market is becoming a battleground for the military in the international civil aviation industry. On June 9, Air China and Cathay Pacific respectively increased their equity interests to 17.5% and 20% through equity exchange. Cathay Pacific acquired Dragon Airlines with cash and stock of HK $ 8.22 billion, making it a wholly-owned subsidiary of Cathay Pacific Airways. This restructuring means China’s air transport industry