论文部分内容阅读
半个多世纪前,我从湘西大山深处,历经九个日夜,跋涉三千余里到达上海,开始其后长达六年的大学生活时,似乎就注定了钱谷融先生和我的师生之缘。其实,当我走进华东师范大学校门时,我并不知道钱先生是我就读的中文系的教师。对华东师大及其中文系的前世今生,我也一无所知。直到入校后,私下里得同学介绍,方知华东师大的前身即上海大夏大学,声名显赫的周扬曾是中文系的学生。现正在中文系任教的老师,就有许杰、施蛰存、徐中玉、钱谷融
More than half a century ago, when I arrived in Shanghai from nine days and nights and traveled more than three thousand miles from the depths of the mountains in western Hunan and started my university life up to six years later, I seemed destined for Mr. Qian Gu Rong and my teachers and students The edge. Actually, when I went to the school of East China Normal University, I did not know that Mr. Qian was a teacher of the Chinese department that I studied. I knew nothing about the past lives of East China Normal University and its Chinese department. Until after graduating from school, students were introduced privately, to know the predecessor of East China Normal University, Shanghai Daxia University, the prestigious Zhou Yang was a Chinese student. Now teaching in the Department of Chinese teachers, there Xu Jie, Shi Zhecun, Xu Zhongyu, Qian Gu Rong