论文部分内容阅读
镜头一:一双双淳朴的眼睛,折射出山里孩子对知识的渴望,他们用颤巍巍的声音说:“老si(师)好!”坐下以后便拿腔拿调地读起了《草》,离离yuang(原)上草……春风吹又seng(生)。镜头二:“老si(师),nao(我)si(是)一niang(年)级的学
Lens 1: A pair of honest eyes, reflecting the children’s desire for knowledge in the mountains, they trembling voice said: ”The old si (teacher) is good!“ After sitting down to take the tune to read the ”grass“ From the yuang (the original) on the grass ... ... spring breeze and seng (students). Lens two: ”old si (teacher), nao (me) si (yes) a niang