论文部分内容阅读
去年八月十三日,我和尚长麟同志还在一起参加山东省部分作家、艺术家座谈会,交流学习《邓小平文选》及赵紫阳总理在六届人大会上所作的政府工作报告的心得体会。想不到别后十五天,即八月二十九日,尚长麟因公去北京,竟突发脑血管病,不幸在北京逝世了。噩耗无情,把我推进了悲痛的窒息中。渐渐地,在我的脑际中,出现了尚长麟同志那和善可亲、热情洋溢的谈笑容貌,记起了他逝世前半个月,在那次座谈会上严肃而激动的发言。长麟同志深有感触地谈了自己学习《邓小平文选》和赵总理的《政府工作报告》的体会。他的声音至今萦回在我的耳边:“用共产主义、爱国主义思想教育人民,这是文艺工作者责无旁贷的光荣任务。前一段时间,有些人忘了文艺工作者
On August 13 last year, Comrade Shang Changlin and I were still together to participate in some writers and artists’ symposiums in Shandong Province and to exchange ideas and experiences on the “Deng Xiaoping’s Selected Works” and the report on the work of the government made by Premier Zhao Ziyang at the 6th NPC. It is unfortunate that after another fifteen days, that is, August 29, when Chang Linlin went to Beijing, he unexpectedly had cerebrovascular disease and unfortunately passed away in Beijing. Bad news, merciless, pushed me into the grief of suffocation. Gradually, in my mind, Comrade Shang Changlin appeared kind and enthusiastic smile, remembered the solemn and excited speech at the symposium half a month before his death. Comrade Chang Lin deeply touched upon his experience in studying the “Deng Xiaoping’s Literary Selections” and the “Government Work Report” made by Premier Zhao. His voice has lingering in my ears until now: "It is a glorious task for literary and art workers to educate the people with communism and patriotism, and some time ago some forgot to writers and artists