汉英公示语错译对我国高校英语教育发展的启示——以西安世园会公示语错译为例

来源 :西安石油大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hot_way
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以西安世园会汉英公示语的错译为例,系统分析了双语公示语错译的主要原因,总结了目前高校英语教育中存在的一些问题,反思我国国民英语语言运用能力低下的现象,并得出此类现象对我国高校大学英语教育发展的启示。
其他文献
《府判录存》是清人邱煌道光年间为官陕西时的判牍。作为重要的法制史资料,其中收录了大量与合伙经营有关的诉讼案件。从中可看出,合伙经营在小本经营者中广泛存在,大多有合伙协
全面预算管理是一种集系统化、战略化、人本化理念为一体的现代组织管理模式,是实现科研机构资源整合的基本、有效的手段。但就整体而言,目前科研机构在实施全面预算管理的过
我国要努力实现职工工资每年增长15%,这样在“十二五”期间就可以力争实现职工工资增长翻番。据中央人民广播电台《新闻晚高峰》报道,人力资源和社会保障部副部长杨志明在全国劳
峥嵘六秩,桃李五洲。2011年10月12日,西安石油大学将迎来60华诞,西安石油大学是西北地区惟一一所以石油石化为特色的普通高等学校。学校肇始于1951年成立的西北石油工业专科学校