Adopting EIL in China

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qjhsgw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
In this paper,I state my views of the global spread of English.Through analysis of the reasons of the wide spread of EIL,I emphasize that adopting varieties of models is vitally important in relation to English teaching and learning in China,despite a number of obstacles still existing.British,American,Australian,Canada,or any other English should be taught compatibly.No matter what varieties we use,intelligibility is most important among people from other cultures with different linguistic background.Pedagogy should also be adjusted to follow the features of EIL aiming to facilitate learners’ communication with people from a wide range of countries and to access the vast amount of information currently available in English.Therefore, supportive policy should be made to both raise all people’s awareness of English used internationally and guarantee the need from education practice.Curriculum,without doubt,should include varieties of English in addition to British and American English. In this paper, I state my views of the global spread of English. Through analysis of the reasons of the wide spread of EIL, I emphasize that bedding varieties of models is vitally important in relation to English teaching and learning in China, despite a number of obstacles still existing.British, American, Australian, Canada, or any other English should be cooked compatibly.No matter what varieties we use, intelligibility is most important among people from other cultures with different linguistic background.Pedagogy should also be adjusted to follow the features of EIL aiming to facilitate learners’ communication with people from a wide range of countries and to access the vast amount of information currently available in English.Therefore, supportive policy should be made to both raise all people’s awareness of English used internationally and guarantee the need from education practice. Curriculum, without doubt, should include varieties of English in addition to British and American English.
其他文献
通过血检将小尾寒羊分为患病组和健康对照组各10只,分别自颈静脉采血,用硝酸还原酶法测定血清一氧化氮(NO)含量,用郭峰法检测红细胞免疫功能.结果表明,附红细胞体病血清NO含
三国时期,曹操要用兵,众将担心袁绍“乘人后”,曹操说:“袁绍虽有大志,而见事迟,必不动也。”曾经兵多将广的袁绍在与曹操的斗争中一败涂地,与他的“见事迟”出手慢有很大干系。
1 资料与方法rn1.1 一般资料34例瘢痕疙瘩患者均来自2011年2月-2013年2月皮肤科门诊,符合瘢痕疙瘩的诊断标准[1],均签署知情同意书.其中男16例,女18例;年龄18 ~ 53岁,平均(28.
期刊
@@
探讨了“十一五”期间,如何适应新军事变革的形势与要求、适应军队医学科技政策的重大调整,推动医院科研工作,促进医院全面发展。 It explores how to adapt to the situati
清凉冲剂是以石膏为主要成分的中药复方.实验动物选择体重基本一致的农大3号雏鸡60只,随机平均分为2组.实验从7日龄起,至49日龄时止,共计6周.其中实验组饲喂中药煎剂(浓度为1
会议
目的 VISIA皮肤检测仪定量评价CO2点阵激光两种模式治疗痤疮萎缩性瘢痕的长期疗效.方法 对20例面部痤疮萎缩性瘢痕患者进行自身对照试验,随机选择患者一侧面部痤疮萎缩性瘢痕
目的 探讨HSP70在外周血单个核细胞(PBMC)及血清表达与天疱疮发病的关系,为进一步阐明天疱疮的发病机制提供新的理论依据.方法 用实时定量PCR方法测定天疤疮患者PBMC中HSP70
1一般资料患者男,57岁,农民,出生并长期居住于内蒙古。左足跟起皮疹伴疼痛3年。3年前,患者的左足跟外侧缘皮肤外伤后出现针尖大红色丘疹,伴针刺样疼痛,后逐渐增大并隆起,患者
期刊
@@
对天然药物卵巢激活剂治疗病后蛋鸡产蛋下降的效果进行了试验研究,经过连续28天的添加治疗,试验组平均产蛋率比空白对照组提高8.1%、比药物对照提高3.85%;试验组破蛋率分别比空
会议
将180只40日龄AIV阴性的岭南黄鸡随机分为6组,第1、2组先分别饮用1%乙中药复方及单味中药连翘口服液15d,后攻毒;第3、4组在攻毒当天分别饮用1%中药复方及单味中药连翘口服液;第