电影字幕的英译策略与方法——以《卧虎藏龙》为例

来源 :南通大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xong916
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
奥斯卡最佳外语片《卧虎藏龙》的英文字幕言简意赅、自然流畅。译者根据字幕翻译即时性的特点,从话语的语用角度着手,通过对语篇语境和情景语境的考虑,兼顾语域特征,综合运用了缩减、归化、直译、增译、抽象化等多种翻译策略与翻译方法,使得该片的英文字幕简洁明了、通俗易懂。
其他文献
在传统的辩论主义下,诉讼过程有如竞技场,无法要求对立的当事人互负保护关照义务。但是,基于现代诉讼理念的协同主义要求对方当事人负担案件事实解明义务。然而,这并不意味着
分析比较了不同牌号冷拔精密钢管在多种热处理工艺下的力学性能差异,提出了合适的热处理方法。
随着通信技术的飞速发展,无线通信的高速数据业务以及移动用户的接入需求呈现出爆炸式的增长。Massive MIMO技术可明显提高系统容量、改善通信质量,已经得到了广泛的应用。但
现代经济呈现多样化发展,政府经济职能范围不断拓宽,政府作用社会经济生活的权力也在扩张,这对国家经济职能提出新的挑战。经济法在一定程度上正是规制此类行为,因为法治国家
创建有效教学情境,是建立高效数学课堂的教学策略之一。本文从重视生活化教学,创建有效生活情境;优化课堂教学结构,创建探究式教学情境;适时使用多媒体,辅助有效情境创建等三
<正>弹性柱销齿式联轴器(GB/T5015—1985)的基本参数和尺寸主要是针对轴孔直径≥12mm而规定的,对于轴
在现有理论的基础上,设计出一种新型的AFM工作台扫描控制电路。介绍了该电路的设计思想,与现有的AFM控制系统相比,X、Y方向的运动采用闭环控制,提高了控制精度。文中还介绍了
道德选择是人在道德意识支配下,自觉地从若干种活动目标、行为方式、品质类型和人格模式中按自己的自由意志择定其一的活动。其先决条件是要有内外自由,并根据内外自由度的大
<正> 双杆导向机构是一种具有导向功能的移动式执行机构。由于它结构简单,易于加工,便于调整,因此在机械工程设计中得以广泛应用,尤其在包装机械及各种通用机械设备上更为多
<正>一、政府诚信悖论"诚信"一词包括两方面的内容:一是自己内心的诚;二是对他人的信。"诚"是对自己而言的,朱熹说:"诚者,真实无妄之谓,天理之本然也。"[1]也就是说,诚信首先