论文部分内容阅读
唯物史观的历史前提被定为“现实的个人”而非物质生产的原因在于:这一词汇包含了对“现实”(生产力、生产关系等现实进程)的关注和对“人类社会”的关注,较之物质生产概念更全面。同时,这一概念与马克思历史唯物主义理论分析紧密相关,马克思是从物质生产实践出发理解历史矛盾,形成科学社会主义理论,“现实的个人”是历史唯物主义与科学社会主义之间的桥梁。总之,理解马克思“现实的个人”的特殊内涵及其在“唯物史观前提”的特殊地位与作用,是坚持历史唯物主义方法论的关键。
The historical premise of historical materialism has been characterized as “real person ” rather than material production because the term includes the concern for “reality ” (real processes such as productivity and relations of production) Human society “concern, more comprehensive than the concept of material production. At the same time, the concept is closely related to the theoretical analysis of Marxist historical materialism. From the material production practice, Marx understands the historical contradictions and forms the theory of scientific socialism. The ”realistic individual“ is the relationship between historical materialism and scientific socialism bridge. In short, it is the key to insisting on the methodology of historical materialism to understand the special connotation of Marx’s ”real individual“ and its special status and role in the premise of ”materialist conception of history."