沉浸式学习对中国二语习得的启示

来源 :语文学刊:外语教育与教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RyanD
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二语习得研究认为学习者通过沉浸式学习其语言习得速度和最终效果比在正常课堂环境下进步快且效果好。因此,沉浸式学习中真实的语言输入、大量的接触目标语文化、有意义的交际活动和有意识的自主学习是促进成功的语言习得的重要因素,对中国学习者课堂习得极有启示。
其他文献
本文介绍了英语史诗贝尔武夫,讲述了故事中的三次英雄战斗和贝尔武夫的葬礼,指出这首诗彰显的民族精神和英雄主义.作者引述了几个欣赏诗歌的不同角度,指出从不同角度出发可获
目的探讨腮腺肿瘤组织中微管相关蛋白1轻链3(LC3)的表达和意义。方法收集2010年2月至2014年12月间唐山市古冶区中医医院住院治疗的67例腮腺肿瘤患者,其中腮腺多形性腺瘤35例,
在日常社会交际中,情景语码转换和喻意语码转换作为语码转换的典型类型频繁出现。本文旨在提高读者对语码转换现象的意识,使之为其所用,提高交际水平。 In everyday social
《美国的悲剧》是西奥多·德莱赛最成功的长篇小说。小说主人公克莱德·格里菲斯为了金钱和社会地位不择手段。最终,为进入上层社会谋杀了自己已怀孕的女友而被送上电椅。本文
水稻惊纹米又称裂纹米或爆腰米 ,可分为不成为被害粒和作为被害粒。惊纹米是在水稻成熟末期或在干燥过程中 ,由于急剧干燥或吸湿 ,造成糙米表面和中心部的水分差而产生的。 1
语言是文化的载体,语言和文化是密不可分的。要学好英语,必须了解与该语言有关的文化,了解中西方文化的差异。本文介绍了大学英语教学中文化导入的必要性,文化导入的原则以及
目前,媒介的竞争几乎白热化了,竞争的形式也正在进入一个更高的层次。大家开始更多地讨论“究竟什么才是媒介的核心竞争力及其开发和利用”问题。应该指出的是,简单地按一般
本文首先分析了选修课《英诗赏析》课程的特点,基于此特点,在分析形成性考核体系内涵的基础上,明确了学生成长记录袋是最适合选修课《英诗赏析》课程的考核方式。然后通过明
俄语中年龄的表达是我们日常生活中经常碰到的。本文就年龄的表示法进行了归纳和总结,并举例说明了不同年龄表达法的实际应用,以供参考。 The age of the Russian language
最近,我听到一些学校领导的抱怨:“我们不能改变学校的等级制度,因为这是我们学校文化的一个部分.”“政府反馈的信息在学校没有任何作用,因为学校的文化不承认他们的反馈.”