从饮食文化看翻译中文化的不可译性

来源 :宁波广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdlnf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪80年代以来,翻译界沸沸扬扬的文化热至今意犹未尽.基本分为两派:文化是可译的,也是需要译的;文化是不可译的.理论的争论和实践的迷茫形成强烈的反差.可译是一种良好的愿望,但实践中文化的翻译是四面楚歌.本文以饮食文化为例,阐述了文化的不可译性.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
高新技术产业开发区,简称“高新区”。不同于普通的开发区,高新区是以各种高新精尖技术为发展导向的特殊区域,其目的不仅在于促进区域经济发展,更侧重于发展高新产业和推动技
目的建立清热解毒胶囊中连翘、金银花、黄芩的定性鉴别方法和连翘苷的含量测定方法。方法采用薄层色谱法对连翘、金银花、黄芩进行定性鉴别,采用Shim-ODSC18(4.6mm×150mm,5
随着我国水电能源的逐步开发,低流量、高水头的水电站日趋增多。高水头电站的压力明管穿越线路较长,高差变化较大,地质条件也相对复杂,独立式支墩在这种复杂地质条件地区应用
万万没想到,虚拟空间的一部网剧恰恰被我视为现实主义的力作,这就是《北京女子图鉴》。
背景:锥形束CT能够发现髁突结构及形态的异常改变,包括骨皮质增厚、骨密度异常等,这些改变与颞下颌关节骨关节病密切相关。如何甄别骨关节病的影像学改变是正确诊断和治疗的前
本报讯(记者李莉)塔吊林立、工程车辆进进出出……5月9日,记者在铁西现代建筑产业园建设现场,看到的是一片繁忙景象。据园区负责人介绍,仅半年多时间,园区内已有160个项目“摆进”,
报纸
目的:分析综合低体温护理干预应用于创伤性休克患者术中与术后的措施与临床效果。方法:选取2012年1月-2013年6月笔者所在医院手术室收治的80例创伤性休克患者为研究对象,并将其
鲁迅小说的知识分子形象可以概括为四种类型:时代先驱者、旧式知识分子、孤独者、五四青年。和当时的一般作家不同,作者以寻求革命力量的态度来分析、研究中国知识分子的命运,为
碘是人体必需的微量元素,体内60%的碘主要用来合成甲状腺素、T3、T4碘是甲状腺合成甲状腺激素所必需的微量元素,是甲状腺功能、大脑和身体生长发育的重要物质基础,是维持能量