论文部分内容阅读
我叫毕玉增,1927年7月出生在山东潍坊市昌乐县的毕家官庄村,今年90岁。我1951年2月参军,新兵训练结束后入朝作战,是中国人民志愿军第12军34师106团1营1连2排1班战士。1952年初冬,我们团奉命开到朝鲜的五圣山(上甘岭)下。此时,上甘岭的顶部和底部,都被美军控制着,只有中部阵地仍在我15军手里,但15军已经伤亡惨重,战斗力非常弱小了。我们团赶来的主要任务就是,迂回开进我军中部阵地增援,坚决守住中部阵地,为夺回失去的顶部阵地创造条件。
My name is Bi Yuzeng, born in July 1927 in Bijiaguanzhuang Village, Changle County, Weifang City, Shandong Province. I am 90 years old this year. I joined the army in February 1951, and after the training of new recruits entered the Korean War, it was the 12th regiment of the 12th Army of the Chinese People’s Volunteers, the 106th Regiment, 1th Battalion, and 1th Battalion, 2th Battalion 1th Battalion. In the early winter of 1952, our regiment was ordered to open under the Wushashan (Shangganling), North Korea. At this time, the top and bottom of Shangganling were under the control of the U.S. military. Only the Central Front was still in the hands of the 15th Army. However, the 15th Army has suffered heavy casualties and has a very weak combat effectiveness. The main task that our group has come to is to round off the reinforcements deployed in the central front of our army and resolutely hold the position in central China to create the conditions for regaining the lost top positions.