论文部分内容阅读
随着我国的快速发展,我国各民族之间的交流也变得越来越密切。但是由于各民族之间有着不同的语言和文字,导致不同民族的语言交流存在着一定的障碍。同时,由于各民族之间存在着一定的文化差异现象,从而导致翻译者们在对其他民族的进行文字进行翻译工作时存在着一定的局限性。尤其是藏族方面的文字,由于文化差异的影响,导致翻译者们在进行藏汉互译的时候,需要充分考虑文化方面存在的差异情况。因此,为了做好藏汉翻译方面的工作,本文对藏汉翻译中文化方面的差异,以及藏汉翻译出现的文化差异的处理措施进行了深入的探讨,从而帮助翻译者们更好的