论文部分内容阅读
2005年国际油价一路蹿升,从年初的40美元左右一桶,猛涨到年末的60美元左右一桶,2005年8月29日,甚至突破了每桶70美元的“天价”。2005年,我国的石油进口将达到1.4亿吨左右,对海外石油的依存度将继续上升,达到42%以上。这意味着我国面临着日益增加的能源风险:如果油价按平均每桶上升18 美元计算,2005年我国将多支付大约180亿美元的费用。我国的运输成本和所有以石油为原料的产品成本将因此而上升。
International oil prices all the way up in 2005, rising from about 40 U.S. dollars a barrel at the beginning of the year to about 60 U.S. dollars at the end of the year. On August 29, 2005, the international price even exceeded the “high price” of 70 U.S. dollars per barrel. In 2005, China’s oil imports will reach 140 million tons, the dependence on overseas oil will continue to rise, reaching more than 42%. This means that our country faces increasing energy risks: If oil prices rise by an average of $ 18 a barrel, in 2005 my country will pay about $ 18 billion more. As a result, the cost of transportation in our country and the cost of all petroleum-based products will rise.