论文部分内容阅读
我国古代医生和养生者早就认识到下肢血液循环的重要性,发明了相应的保健操,源于宋、兴于明、盛于清、现在仍为不少人操练的八段锦中就有“背后七颠百病消”的踮脚运动,即先两足跟渐离地,前脚掌支撑身体,依然保持直立姿势,头用力上顶,然后足跟落地,复原为立正姿势,如此连续颠七次。目的是通过足跟起落使全身受到震动(即“颠”),可以畅达经脉,
Ancient Chinese doctors and health care workers have long recognized the importance of lower extremity blood circulation, invented the corresponding exercises, from the Song, Hing Yu Ming, Sheng Yu Qing, is still a lot of people practicing eight Jinzhong there Hundreds of patients eliminate “stomping movement, that is, the first two heel gradually away from the ground, the forefoot support the body, still maintain the erect posture, the first force on the top, and then heel landing, restored to standing posture, so consecutive top seven times. The purpose is through the heel up and down so that the whole body is subject to vibration (ie ”Britain "), can be smooth meridians,