论文部分内容阅读
世界勞動人民的偉大領袖,中國人民的最敬愛的朋友和導師史達林同志逝世了。史達林同志是人類解放的偉大旗幟。他和偉大的列寧在一起領導了開闢人類歷史新紀元的十月社會主義革命,給全世界的被壓迫階級和被壓迫人民照耀了勝利的道路。史達林同志對中國革命事業,三十多年以來,予以無限的關懷指導和支持。中囯共產黨是在史達林的時代成長起來的,是以光輝的馬克思、恩格斯、列寧、史達林的理論武裝起來的。毛澤東同志正是接受馬克思——列寧的遺敎和史達林同志的指導並加以發展,才能領導中國革命獲得了歷史性的勝利。 現在,正當我國第一個五年計劃建設開始的時候,我們最敬愛的朋友和導師史達林同志和我們永別了。全國敎育工作者和全國人民一樣,每個人的心裏,,都感到無限悲痛。毛主席在「最偉大的友誼」一文中昭示我們:「我們的任務
The great leader of the world working people, Comrade Stalin, the most beloved friend and mentor of the Chinese people, died. Comrade Stalin is the great banner of human liberation. Together with the great Lenin, he and he led the October Socialist Revolution that opened the new era of human history to the victory of the oppressed classes and oppressed peoples of the world. Comrade Stalin has given infinite care guidance and support to the cause of revolution in China for more than three decades. The Chinese Communist Party grew up in the era of Stalin and was armed with the brilliant theories of Marxism, Engels, Lenin and Stalin. Comrade Mao Tse-tung, under the guidance and development of the widows of Marx and Lenin and Comrade Stalin, can we lead the Chinese revolution to a historic victory. Now, just as the construction of our first five-year plan has begun, Comrade Stalin, our beloved friend and mentor, has farewell to us. National fertilization workers, like all other people in the country, feel infinite grief in everyone’s heart. In his article “The Greatest Friendship,” Chairman Mao made clear to us: "Our task