后殖民主义入侵下的翻译策略

来源 :芜湖职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:my_lyb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以往的翻译理论研究大多是在语言学的层面上进行,即以语言分析为基础。而后殖民主义翻译理论则摆脱了单一语言研究的束缚,使翻译研究从文本内部走向了社会、文化及政治等领域。运用后殖民主义的相关理论对归化、异化、杂合化翻译策略进行分析,有助于探索如何在抵制文化霸权的同时弘扬我国的优秀传统文化。
其他文献
在消费文化语境下,商业目标正形塑着媒体的内在和外在形态。对内容的“可消费性”的追求决定了目前大多数电视对叙事的过度依赖,叙事的模式化显露出媒体文化中的消费主义。它使
受自立袋持续增长以及枕形袋在特定市场取得良好效益的刺激和推动,预计美国市场软包装袋的年增长率将达到63%.这种增长趋势将持续到2010年,届时销售额可突破至65亿美元。包装袋.尤
早产儿是在怀孕37周之前出生的婴儿。每年我国约有7~8%的婴儿早产。妊娠期低于32周的称之为极度早产儿。早产儿的出生体重普遍低于2.5 kg。早产儿的器官功能以及适应能力相比
旨在阐明多花黄精种实形态性状在种源水平上的遗传变异规律,为多花黄精优良种源选择提供理论依据。以栽植在同质栽培园的18个多花黄精种源为材料,比较了不同种源多花黄精浆果
目的:了解急性心肌梗死患者围手术期出现的心理焦虑问题,并通过护理干预解决其心理问题。方法:选取急诊经皮冠状动脉介入治疗(PCI)患者214例,随机分为两组,试验组给予心理护理干预措
中国农科院茶叶研究所陈宗懋、陈雪芬编著的《茶树病害的诊断和防治》一书,由上海科技出版社出皈,将于1990年4~5月发行。该书共268页,28万余字。作者收集了从1900~1988年世界
当前,电视文化以其独特的形象魅力,普遍的示范效应和强大的情感力量影响着身处其中的每一位社会成员,尤其是少年儿童。那么,儿童是怎样观看和理解电视的?对于处于社会化关键时期的
信息时代下农村群众文化的建设, 是我国新时期精神文明建设的重要组成部分, 事关全民素质的提升.本文旨在探索信息时代下农村群众文化建设的意义, 寻找其发展途径.
目的:总结105例甲状腺结节的CT表现及病理对照,探讨甲状腺结节良恶性CT诊断征象.方法;对照回顾性分析105例(220个结节)甲状腺结节的CT表现,包括结节密度、囊变程度、边缘、钙化
一、博客成为网络营销的新领域博客简称Blog,即Web log,中文意思是“网络日志”。它是继Email、BBS、ICQ之后出现的第四种网络交流方式,是以网络形式出现的一种个人出版物。其写