论文部分内容阅读
商务英语是我国涉外商务活动所使用的主要语言,商务英语作为一种语言又是文化的具体体现;在商务英语翻译中,除了需要掌握必要的翻译技巧以及语言的基本知识之外,对跨文化的熟知也是做好商务英语翻译必不可少的条件。本文对文化差异引起的商务英语翻译中文化信息不等值的几种情况,以及对文化差异进行翻译调整等问题进行了较深入的探讨。
Business English is the main language used in foreign business activities in our country. Business English as a language is a concrete embodiment of culture. In business English translation, in addition to the necessary translation skills and the basic knowledge of language, Familiar with business English translation is also an essential condition. This article has carried on the thorough discussion to several kinds of situations that the cultural difference caused the commercial English translation unequal value in the cultural information as well as translates the cultural difference to adjust and so on the question and so on deeply.