外交话语中“关系”隐喻的互文性研究

来源 :现代语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ld2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻经过语境重置,被动态地改编到不同语篇之中,具有互文性。在情景语境作用下,通过隐喻的“共现互文性”,对语场中的抽象概念做出语义再现,形成主题;通过隐喻的“共构互文性”,构成隐喻链,实现语篇连贯,构成“统辖型、渐强/渐弱型或渗透型”语篇隐喻结构;语义韵的极性叠加,形成“共向互文性”。三种互文性的复合,构成体裁互文性。隐喻互文性对中美外交话语中的“关系”做出了功能认知解释。
其他文献
中共中央党校5月13日上午举行2015年春季学期第二批进修班开学典礼,中共中央政治局常委、中央党校校长刘云山出席并讲话。刘云山指出,营造良好政治生态,首先应从党内政治生活严
鉴于目前中医“痹证”及其临床内容翻译的混乱,本文总结“痹证”病名的演变和现今中医对“痹证”的认识,并遴选、整理了10部英文书籍和6种《黄帝内经》英译本,对比认知的差别
网络交际中,人们运用网名以隐藏真实身份或者标新立异。本文运用社会语言学理论分析网名的构成和语言特征,探究网名的本体变异和变异原因,以此作为基点,结合网名的表层和深层
1、加强饲养管理兔病与饲养管理密切相关,防病就是打针喂药是错误的认识。兔病与环境是分不开的,而且大多数疾病都是由于饲养管理不当造成的。做好饲养管理工作,兔的体质健壮,抗
近日,唐县建立“唐县‘两学一做’学习交流”微信公众平台。平台每周定期发布“两学一做”学习教育应知应会要点及学习资料,以通俗易懂的方式向广大党员推送“微党课”。流动党
水利部公告2016年第25号中华人民共和国水利部批准《全国水利通信网自动电话编号》(SL 417—2016)为水利行业标准,现予以公布。
她是一位神采奕奕耄耋老人,是一名忠诚于党的共产党员,是见证开国大典的离休老战士,是祖国半个多世纪流金岁月的见证者。她就是韩志勇。初见韩志勇,她穿着一件蓝粉相间的格子衬衫
水人事〔2013〕42号部直属各单位,各省、自治区、直辖市水利(水务)厅(局),新疆生产建设兵团水利局:为加强水利高技能人才队伍建设,2012年我部和人力资源社会保障部、中华全国
期刊
企业社会责任(Corporate social Responsibility,CSR)和企业能力(Corporate Ability,CA)作为消费者感知企业整体形象的两个重要维度,它们之间的匹配影响消费者的态度和评价。