普通话和华语的词汇语法差异

来源 :大家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:piscisboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新加坡是个多元民族、多种语言、多元文化的国家。华语是新加坡华族的共同语,是新加坡华族身份的标志。与世界其他使用华语国家和地区相比,新加坡的华语相对规范,其华语政策尽量向中国的普通话靠拢,但是新加坡推广华语是在没有现代汉语口语的基础上进行的,其口语表述与普通话仍存在较大差异。本文即对华语与我国普通话在使用上的不同作一比较。 Singapore is a multi-ethnic, multilingual and multicultural country. Mandarin is a common language for Singaporeans and a symbol of Singapore’s Chinese identity. Compared with other countries and regions in the world that use the Chinese language in Singapore, its Chinese language is relatively standard and its Chinese language policy is as close as possible to Mandarin Chinese. However, the promotion of Chinese in Singapore is based on the lack of modern Chinese spoken language, and its oral expressions and mandarin still exist Big difference. This article compares the difference between the use of Chinese and Mandarin in our country.
其他文献
维特根斯坦的哲学思想在前后期有着相当大的差异。这可谓在西方20世纪的哲学史上别具一格。前期他对语言的分析,主要是从语言与逻辑的关系来论述的,以“语言图像”理论为代表
数学源于生活,用于生活,是生活中不可缺少的一部分.在数学教学中如何把学生的生活与数学沟通起来呢?我尝试指导学生写数学日记,取得了良好的效果.
本报综合报道6月12日,全国电子政务工作座谈会在京召开,中共中央政治局常委、国务院总理、国家信息化领导小组组长温家宝,中共中央政治局常委、国务院副总理、国家信息化领导
通氮素化学肥料的作用率只有 50 %~ 60 %,而长效氮肥具有长效、缓释的功能 ,肥效可以维持数月到 1a。施用长效氮肥可以减少氮肥施入土壤后由于淋失、挥发、固定而造成有效养分
2005年,我国社会捐助活动成效显著:成功组织了民间援助印度洋海啸灾区行动,全国共接收民间捐款6.56亿元;“捐助月”活动和跨省对口支援工作,备省积极参与,共捐款116075元,各类
摘要本文通过历史文献的搜集对多义词“可怜”作历时研究,探讨其在不同历史时期的意义演变,兼及议论其在现代汉语中的意义表现。  关键词:可怜历时演变网络意义  中图分类号:I046文献标识码:A    一引言    江必兴先生(1987)对“可怜”一词做了深入探讨,他从“可怜”一词的本义出发把其引申意义分为“类似意义”、“相近意义”和“对比意义”。这是值得肯定的,但文中也有分析不够详细缜密的地方。本文
话说西天取经回来,孙悟空被封为“斗战胜佛”,日子过得逍遥自在.一天,悟空忽然想起了好久未见的东海龙王,他便驾起筋斗云,来到了东海.rn到了东海上空,悟空向下一望,不由得大
在一艘远航的客轮上,大伙儿正在观赏魔术师的把戏。而船长的那只鹦鹉却在一旁捣蛋,一再地拆穿魔术师的西洋镜,把他搞得非常难堪。当魔术师试着要蒙骗它的时候,它便大声叫嚷:
天气炎热容易烦躁,看几场亲情故事安静一下吧。 The weather is hot and easy irritability, to see a few family stories quiet about it.
为满足碳纤维生产控温精度高、升温速率快、气体流量控制准确和纤维牵伸率调节灵活方便的要求,对新型碳纤维用流态化预氧化炉试验线进行了计算机控制,采用了分布式控制系统,