论文部分内容阅读
风景篇在孩子的世界里总会有许多奇怪的游戏和规则。譬如那天我走在人行道上,路面上铺就着两种不同花纹的板砖。两个留着鼻涕的小孩不知何时似乎进入了一种奇怪的契约状态:每个人走路都只能踩在指定的一种板砖上,否则就要吃到另一人以指扣额的爆栗。他们一路欢闹着行进,互相把对方额头敲得震天响,两人渐渐因嫌对方过于用力而开始恶狠狠的相互威胁下次要更猛烈的报复。我一直搞不懂额头被敲有什么好玩的,但他们却乐在其中,全然不顾周遭的车水马龙和我这个怪叔叔看马戏表演一样的眼光。
Scenic articles in the child’s world there are always many weird games and rules. For example, I walked on the sidewalk that day, paved with two different patterns of brick. Two children with a snot do not know when it seems to have entered a strange state of contract: everyone walking can only step on a specified brick, or eat another person to denounce the chestnut . They marched all the way, shook each other’s forehead with each other, and the two began to fiercerly threaten each other’s fiercer retaliation for too much effort. I have been wondering what fun the forehead was knocked on, but they are enjoying it, totally ignoring the busy surroundings and my uncles watching the circus.