浅析主旋律电影的娱乐化趋向

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:com_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回顾过去,大多主旋律电影都显现着道德至上、国家至上等说教性较强的主题。在优胜劣态的今天,当代电影人也开始思考主旋律电影模式的变化,无论是《云水谣》、《建国大业》还是《风声》这些以新的故事模式出现的主旋律影片,它所形成的全民议论热潮,更是将主流娱乐化推向了传播的焦点。主旋律电影的发展应该前瞻性地把握主流社会心理。只有完成政治与娱乐的平衡发展,才能在电影与政治的夹层中实现传统与现代的完美衔接。
其他文献
本文从有色金属企业铁路运输基本特征、铁路内燃机车选型的要点、企业机车选型综合性价比三个方面对我国有色金属企业铁路内燃机车选型进行了分析,对机车选型应考虑整车价格
城市的法治化建设与民主参与有着紧密的联系通过公民的民主参与,可以调动社会力量,提升法律的权威,监督权力的运行,从而加快城市法治化治理的进程。只有努力完善制度体系,拓
体域网是以人体为中心的一种网络,可以使人体与其他终端实现信息互联,而可穿戴天线是在体域网内用来收发信息的,具有非常重要的作用。可穿戴天线主要有两种形式:一种是体积很
语言态度研究方法应将定性研究和定量研究相结合,使得研究更加全面可信。由于消除会把相关变量排除在外,实验的外部效度不高,不适用于配对变语实验中对于无关变量的控制,在实
传统的成本价值观仅是强调成本绝对值的降低、减少和尽量节省,而现代成本控制价值观却强调了要以较少的、低成本的支出来获取更多的经济收益。企业成本控制的效用就是提高企
一个好的电影片名翻译不仅要传递原片名的语言信息,而且要正确地传递其足够的文化信息和文化意象并处理好文化差异。在电影片名翻译中应重视本族文化的传播和传承,应根据翻译
商务英语是我国企业开展对外贸易的基本工具之一,广泛应用于对外贸易的各个方面。在对外贸易活动中,商务英语的重要作用主要体现在有利于建设性的贸易谈判的开展和有利于提升
为进一步夯实中非“全面战略合作伙伴关系”,同时贯彻国务院《关于钢铁行业化解过剩产能实现脱困发展的意见》提出的,通过开展国际产能合作转移部分产能、实现互利共赢的要求
<正>"治未病"理论奠基于《黄帝内经》,《素问·四气调神大论》载:"圣人不治已病治未病,不治已乱治未乱",将"治未病"视为治病的最高境界。《素问遗篇·刺法论》载:"正气存内,
随着电子商务进入大规模发展阶段,电子商务企业由于企业自身与外在原因,经常在经营中面临资本运作的困难。本文结合当前传统与创新的融资方式,提出电子商务企业可以选择的融