我国经贸英语翻译发展现状及经贸英语语篇翻译策略

来源 :学习与科普 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baoxiongwen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:经贸英语作为一种特殊用途的英语语言,广泛应用在跨语言、跨文化的经贸活动中,与篇章语言学、语体学、国际贸易环境以及言语生产者等都有着直接关系。经贸英语翻译在我国经济发展中发挥着重要作用,促进我国经贸英语翻译行业的健康发展,能够有力地推动我国对外贸易发展。目前我国经贸英语翻译发展现状不容乐观,需要采取必要策略提升经贸英语语篇翻译效果,以有效推进我国经济的进一步发展。基于此,以下对我国经贸英语翻译发展现状及经贸英语语篇翻译策略进行研究,以供参考。
  关键词:经贸英语翻译;发展现状;语篇翻译;对策
  中国分类号:H315      文献标识码:A
  引言
  英语作为国际交流的主要语言之一,不仅作为一种交流的工具,还能在一定程度上代表着各国文化。在国际交流中,语言翻译不仅仅只是停留在传达字面上的意思,应该将关注点更多地放在文化领域传达以及政治传达。若想进行深层次的英语语言翻译,还须对交流对象的国家文化、国家政治、国家发展历史等进行更深入地了解。
  1英语翻译跨文化视角的重要性
  “跨文化交际”用英语表达为“cross-cultural communication”或者是“inter-cultural communication”,屬于近代出现的一门边缘性学科,也是经济全球化、文化一体化的国际背景下的“必然产物”,意指本族语者与非本族语者之间的交流。在英语翻译中,跨文化现象占据翻译障碍中一个非常重要的地位。语言背景与文化背景的不同,给英语语言翻译工作增加了不小的难度,为了适应国际交流日益增长的需求,英语语言翻译者自身必须具备跨文化思想准备与视角,英语翻译中的跨文化视角研究方向不仅仅在理论方面要进行深入分析与探讨,在实际应用方面也要投入关注的眼光,才能使英语翻译水平有质的提升与转方向的可能性,更好地为国际交流、为新时代文化的发展提供服务与价值。
  2我国经贸英语翻译发展现状
  2.1缺乏完善的发展体制
  英语并非我国本土语言,以此我国国民在汉语基础上学习英语存在一定难度,且需要经历一个缓慢的接受过程,经贸英语作为一个新兴专业,近年来在我国发展的模式相对较为单一,并且缺乏完善的翻译体制,翻译原则也尚未统一化,多方面因素影响下,经贸英语翻译行业尚处于初级发展阶段。由于发展时间不长,我国有关专家对于经贸英语翻译的研究也比较少,需要加大力度推进各方面的研究,并采取科学方法检验经贸英语对应的翻译方法。
  2.2社会习俗存在的差异
  生活习惯与当地风俗习惯存在的差异,会给翻译者带来一定的工作障碍。习俗不同,那么翻译者要对交流双方的习俗有深入了解,才能将翻译工作做得更精准。比如说我国饮食习惯与西方相比,有很大的差异。我国的烹饪方式主要是炒、煎、煮等,主要食材是大米和面食,中国人习惯使用筷子,西方则大不相同,西方人主要食材是牛肉,餐具习惯使用刀叉等。生活习惯与习俗不同,翻译者应要懂得巧妙地进行翻译,尽量减少翻译障碍对翻译效率的影响。
  2.3翻译人员专业水平参差不齐
  经贸英语翻译在我国经贸发展中发挥着重要的积极作用,而翻译人员作为翻译主体,需要具备优良的综合素养,才能满足经贸持续发展中的翻译人才要求。目前,学习经贸英语翻译的一些人才,可能是本身比较喜爱英语,并且也对经济贸易专业有一定兴趣,所以在专业学习期间可以自主的研究相关知识和专业理论,在不断积累自身文化储备过程中,还积极通过实践锻炼提升综合职业素养,这些人才属于我国急需的高素质专业人才类型。但是经贸英语专业学生并不都是因为爱好英语和经贸才进行这一专业学习的,还有些学生是看重了这一专业未来良好的发展前景,自身并不具备扎实的理论基础和专业素养,这些翻译人员步入工作岗位之后,很难满足经贸英语翻译的相关要求,也对该专业向先进、高端方向发展造成了一定阻碍。
  3经贸英语语篇翻译策略
  3.1加强对互动关系的处理技巧
  通过对功能翻译理论最初建立与之后具体的发展环节来进行分析,我们可以很明显地发现,功能发展理论的每个发展环节关系着两个文化环境之间的过渡,除此之外它也离不开传播者之间的沟通与交流。整个翻译过程中的主体主要包括三方,即原文的作者、翻译者以及接受者。三方在互动交流的过程中必然会产生语言的交换,伴随着这一进程,三者之间也进行着情感与思想感情的交换,通过这一过程三者完成对于原文意义的建构,因而我们必须注重对于原文意义的挖掘,在此基础上使翻译更为流畅,提高译者的翻译技巧。
  3.2结合多种翻译方法保证翻译效果
  在经贸英语语篇翻译当中,如果只通过一种方法进行翻译,将很难保证最终翻译效果,很可能出现词不达意情况,严重影响整个贸易活动。基于此,需要在经贸英语语篇翻译过程中,结合多种翻译方法,确保翻译效果更佳。同时,在经贸英语语篇翻译期间要注意与篇章语言学、语体学和语用学等建立密切联系,通过各种知识的融合确保所翻译出来的语篇能够达到双方满意,真正发挥语篇翻译的沟通桥梁作用。在经贸英语语篇翻译当中,直译、反译、省略法等都是常用的语篇翻译方法。
  3.3异化翻译技巧
  异化翻译法指的是故意使译文冲破目的语常规,保留原文中的异国情调。换一种方式说,就是将原作者最想要表达的意思完整、客观地翻译出来,让读者对作品中的内涵有最为原始的体验。与归化翻译技巧相比,异化翻译技巧会让读者更难理解,但是更为真实、更为完整地传达了原作者的本意,在翻译技巧上,在合适的地方会使用一些晦涩、较难被理解的文体,只为刻意保留原作品中的实观材料与古词语,内涵丰富,让读者真正地走进作者内心。
  结束语
  我国对外经济贸易的快速发展,对经贸英语翻译也提出了更高的要求,为了充分满足现代社会发展中经济贸易翻译需求,需要加快推进经贸英语翻译的发展。目前,我国经贸英语翻译发展现状中存在一系列问题,一定程度上阻碍着经贸英语翻译行业的良性发展。因此,需要进一步研究经贸英语语篇翻译策略,通过合理方法有效提升经贸英语翻译效果,加快推进国际贸易发展进程。
  参考文献
  [1]赵璐.经贸英语的文体特点及翻译原则的实例分析[J].现代经济信息,2017(18):384-385.
  [2]樊坤铭.关于经贸英语的翻译原则与技巧探讨[J].现代国企研究,2017(06):159.
  [3]刘姗姗.经贸英语翻译中语境因素的作用解析[J].科学大众(科学教育),2017(03):134+190.
其他文献
摘 要:自从新课改之后,各个学科在教学工作上都要做出相应的改变和调整,以便能够获得更好的教学效果。本文就以小学语文为例,对新课改形势下的小学高年级作文教学进行探讨,所有探讨的内容都是实践工作中所得到的心得体会,以期帮助其他教师提高自身作文教学水平。  关键词:新课改;小学高年级语文;作文教学;心得体会  前言:作文是小学生进入到高年级以后便会接受到系统的教学,也是为升入初中作文写作打下基础。由于以
期刊
摘 要:随着个人电子产品(如手机、电子书、平板电脑、个人电脑)的普及,催生出大量的课堂“低头族”,课后的游戏“沉迷族”,大学的教学面临着较为严峻的形势。力学学科逻辑性强、公式多、图表多,相关的实验也多,仅依靠课堂教学不足以系统、全面的做好力学教学工作。将微信公众号作为教学辅助工具引入力学教学中来,能有效的补充高校教学系统功能简单的缺点。并且微信作为最常见的社交软件之一,它的实时性和便捷性能够极为高
期刊
摘 要:随着社会的不断发展和进步,当前社会对于经济发展转型的需求越来越高,从而我国当前处在经济转型的重要时期。并且经济转型也是社会发展的必要途径。其中经济法作为保障经济平稳发展的法律基础,对于经济转型发展和提高有着基本的作用和影响。从而如何更好的利用经济法的重要作用和影响推动我国社会的经济转型发展,就成为现阶段社会发展的重点和关键。与此同时,经济转型发展需要对社会经济的发展现状进行研究与分析,从中
期刊
摘 要:档案是国家机构、社会团体或个人在社会活动中直接形成的有价值的历史记录,是其发展历程的直观反映。对保险企业而言,档案管理水平直接影响企业的管理水平与发展潜能。在电子信息技术迅猛发展的今天,保险企业档案管理迎来了新的机遇,也面临新的挑战。因此,本文就保险企业档案管理存在的问题,以及如何在新时期进行改革与创新进行了探讨。  关键词:保险企业;档案管理;创新;改革  1保险企业档案管理的意义  保
期刊
摘 要:处于新的发展时期,环境污染问题日趋严重,这就需要做好环境监测在工作。基层环境监测站主要从事环境执法监测、工业企业监督性监测和环境质量监测工作,要保证监测工作的顺利展开,就要强化质量管理工作,对环境保护起到了促进作用。环境质量是环境监测的生命线,从当前的环境管理情况来看,依然存在一些问题,需要采取有效的措施解决。本论文针对基层环境监测站全面加强质量管理展开研究。  关键词:基层;环境监测站;
期刊
摘 要:随着高新技术的发展与进步,大数据孕育而生,并开始走进各行各业,走进人们的生活。大数据时代的到来让工作与生活变得更加方便的同时又带来了一系列更为复杂的问题,面对这样背景下的机遇与挑战,企业、社会对人力资源管理者未来的要求会变得越来越高。高校人力资源管理专业由于在教学模式上存在着教学方法不够系统化、教学内容实践性较少、教学目标缺乏层次性等问题,导致学生在培养上缺乏一定的分析、逻辑、判断等思维能
期刊
摘 要:众所周知,观察是一种有计划、有目的的感知活动,通过了解孩子们观察力的高低可以直观了解到感知力的高低。小学阶段是启蒙阶段,所以在小学教育中就应该加大对学生观察力的培养。小学生观察力主要体现在作文中,通过观察可以写出优美的文章,在写作中加入学生自己所观察到的内容,增大文章的感染力,让学生的作文更有立体感。培养小学生有一个好的观察力有利于学生写好作文,进而更好的感受生活。  关键词:观察力;作文
期刊
摘 要:针对包装领域蜂窝芯结构相关专利技术进行了分析,对该领域的中国专利申请量趋势分析、国内专利申请区域分析、全球专利申请量趋势分析、全球专利申请区域分析、专利申请文件来源国与目标国的分布情况分析、全球专利申请文件重要申请人申请量比较分析六个方面进行分析。  关键词:蜂窝芯结构、专利申请、区域分析  1 技术背景  近几年,随着蜂窝芯复合材料种类的多样化、不断降低的制备成本和不断成熟的制备工艺,使
期刊
多少次的魂牵梦萦,是流转在心间那早已熟悉的味道。足下的土地,我依稀看到浸染汗水的脚印凝结的浓浓麦香,于是我爱上了崇尚大道至简的鲁菜,品味着辛勤的味道;我漫步在曲径悠长的孔府里,那里有千年不变的文化传承,一代又一代文化的味道;还有泰山封禅、海上仙山,无一不是齐鲁大地历久弥新的历史的味道。还有,还有那奔流不息的黄河,这条哺育了华夏文明的母亲河,滋养了每一位齐鲁大地的优秀儿女。  说起鲁菜,颇有些得道高
期刊
摘 要:奁产,即女方嫁妆,是女方家为新婚夫妻提供的财物,随女子嫁到夫家。根据具体情况,宋代妇女对奁产的权利有所不同,本文试以寡妻为中心考察宋代妇女奁产权,这对于了解宋代女性状况具有非常重要的现实意义。  关键词:宋代;奁产权;妇女  《宋刑统》明确规定:“诸应分田宅者,及财物,兄弟均分,妻家所得之财,不在分限,”[1]妻财即奁产独立于夫家其他财产,不在分家范围内,属妻子和丈夫建立的小家庭私有。“在
期刊