英美剧字幕翻译对英语听译教学的借鉴价值

来源 :科教导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weaseltrick
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文针对英语听译教学发展的客观趋势,从英美剧字幕翻译特点出发,通过采用大量参考文献的分析法、对比法,介绍了英美剧字幕翻译的特点,分析了英美剧字幕翻译策略。首先,针对英美剧字幕翻译的特点,详细介绍了英美剧字幕翻译的三大特点,分别是通俗易懂特点、大众化特点、跨文化特点。其次,针对英美剧字幕翻译策略,详细阐述了英美剧字幕翻译三大策略,分别是适当回归、重视增译、恰当异化。最后,通过结束语的形式,总结了英美剧字幕翻译策略对英语教学中借鉴意义。希望通过这次研究,为英语教师的教学工作提供有效的参考。
其他文献
【正】 国务院于一九八三年九月十七日以国发(1983)146号文向各省、市、自治区人民政府、国务院各部委、各直属机构发出《国务院关于中国人民银行专门行使中央银行职能的决定
【正】 银行在筹集社会资金,发挥国民经济的调节作用方面是大有可为的。近几年,我们打破了银行贷款只用于流动资金,不能用于基本建设的老框框,准许银行对老企业进行设备更新
目的探讨2型糖尿病(T2DM)患者血清RBP4与颈动脉内膜中层厚度(IMT)的关系。方法将54例2型糖尿病患者根据颈动脉内膜中层厚度分成轻度组(IMT〈1.0mm,33例)和重度组(IMT≥1.0mm或存在硬化
目的 探讨肝移植术后发生多器官功能不全综合征(multiple organ dysfunction syndrome,MODS)的危险因素。方法 分析46例成人肝移植病例资料,分为MODS组和非MODS组,对合并的多种危
随着教育教学的改革,自主学习已经成为教育大环境下的新型学习模式.面临各种能力考试,越来越多的大学生倾向于自主学习.本文利用问卷调查法来研究大学生利用微课进行自主学习
目的 评估患者对斜刺法与直刺法皮下注射胰岛素的疼痛反应.方法 糖尿病患者84例,分别以斜刺与直刺两种方法注射胰岛素,观察每一患者对两种不同方法的疼痛反应,疼痛程度以MeGi
【正】 随着农村经济改革进一步深化,供销社要不要承担农副产品流通主渠道的任务?怎样才能承担这个任务?浙江省临安县供销社在这个问题上作了积极的探索,积累了一些可资借鉴
目的了解天水地区大肠癌的发病情况与临床特征。方法选取1998年1月至2007年12月10年间所接诊大肠癌患者共562人,对其资料进行总结和回顾性分析,了解其发展趋势、群体结构和临床
鉴于翻译标准与质量评估研究的革新需求,迫切要求将认知心理学相关理论引入到翻译标准与质量评估体系构建中来:通过认知心理学符号研究、信息加工机制构建、规范用词格式记忆
【正】 马克思关于资本周转和固定资本补偿的原理,撇开其中的资本主义特征,对于在社会主义条件下,企业固定资产的周转和补偿,也同样有实际的指导意义。马克思指出:固定资产“