《红楼梦》习语英译策略之定量研究

来源 :云梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heatsink
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于译本,杨宪益夫妇的A Dream of Red Mansions 与 Hawkes 的 The Story of the Stone 在翻译策略上总体并无显著性差异[p
其他文献
目的 探讨应用游离足趾移植修复拇指和手指部分缺损的临床效果.方法 自1996年12月至2010年9月,应用游离足趾组织移植修复拇指和手指部分缺损33例35指,对手术适应证、手术方式
本文在介绍Krashen的监控假说以及Long,Allwright,Ellis的互动假说的基础上,论述了这些理论指导下的大学英语小组互动的必要性、运用中出现的问题、以及相应的解决办法。 Ba
本文研究在课堂教学中不同学习风格的学生学习词汇的方法和特点,并针对这种情况提出解决的方法。 This paper studies the methods and characteristics of learning vocabu
随着我国基础教育改革的不断深入,体育教育改革也不断向纵深发展。确立学生的主体地位是深化体育教育改革的需要,也是实现素质教育的必由之路。本文主要探讨了重视学生主体地
目的 总结肝移植受者长期生存状态,探讨影响受者长期存活的因素.方法 对391例接受肝移植治疗的终末期肝病患者的临床资料进行回顾性分析.根据受者的基础疾病分类分别计算其存
目的 探讨产前超声诊断肺动脉瓣缺如综合征的临床价值及其两种不同类型的病理改变.方法 分析超声诊断的8例肺动脉瓣缺如综合征胎儿的心脏超声表现,按节段分析法判断心房、心
构形法历来被认为是词的形态变化的方式方法,因此,构形成分很容易被误认为只是词的明显标志.我们发现,由于汉语自身形态的特点,构形成分并非只是附着在词的后面,也有可能附着
Ad,being a manifestation of language in action,is a widely used medium of communication in modern society. After China’s entry into WTO,a lot of English ads co
现代英语词汇学(Lexicology)中,常规词汇用在科技英语(Scientific English)范畴,主要通过九种形式衍生出科技涵义,从而构成一个所谓的科技词语.研究现代英语词汇学在科技英语
转喻一直被认为是英语中的一种重要修辞表达方式。上个世纪认知语言学的出现重新诠释了隐喻和转喻概念,指出隐喻和转喻不仅仅是修辞手段,更重要的是认知方式。本文对英语中的