论文部分内容阅读
多么大的勇气啊!革命往往起始于静谧的角落。但是,当多数群众沉睡之际,却几乎没有人设法去唤醒他们。然而,ABC 和NBC 电台上周正好这样做了。自从六十年代中期以来,这是电视新闻网进行最大发展的第一阶段,它们把夜间广播从十五分钟增加到半小时了。为了加强新闻报道,ABC 和NBC 开始把节目最晚播送到清晨三点,而且最早是从早晨六点开始。针对这两座电台的作法,CBS 电台十月份要将新闻节目延长,从清晨两点一直播到上午九点。电视广播网一直在工作,而且,在每天二十四小时内,当发生紧急事件时,都可以进行实况报道。这是地地道道的第一名。NBC 主管新闻的总经理路文·弗朗克说:“广播网必须适应人们的需要。假如生活方式的改变,意味着人们要在不同时间里收看电视新闻的话,那么我们就要在不同时间里播放一些节目。”
How courageous! The revolution often starts in a quiet corner. However, when the majority of the people are asleep, few attempt to awaken them. However, ABC and NBC stations did exactly that last week. Since the mid-1960s, this was the first stage of the biggest development for CNNTV, which increased night broadcasting from 15 minutes to half an hour. In an effort to strengthen the coverage of the news, ABC and NBC started broadcasting the show at three o’clock in the morning, starting at six in the earliest. In response to these two stations, CBS stations are expected to extend their news programs in October from two in the morning until nine in the morning. The television network has been working, and live coverage can be provided in the event of an emergency within 24 hours a day. This is the first place to be out of order. “The broadcast network has to adapt to the needs of people,” says Liv Frank, managing director of NBC News. “If lifestyles change, meaning people want to watch TV news at different times, then we have to be at different times Play some shows. ”