《暨南大学华文学院学报》来稿须知

来源 :暨南大学华文学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong554
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
2006年4月12日,厦门大学中文系博士生导师李如龙教授应邀在暨南大学华文学院作了题为“论社会语文教育”的学术报告。报告会由周健教授主持。在报告会上,李如龙教授高屋建瓴地
2005年10月24日,北京语言大学刘珣教授应邀在暨南大学华文学院作了题为“对外汉语教材教法研究与学科建设”的学术报告。首先,他分析了对外汉语教学的性质和地位,指出对外汉语教
2006年11月16日下午,上海外国语大学博士生导师王德春教授莅临暨南大学华文学院作了两小时的学术演讲,演讲题目为“对外汉语教学论”。
2005年11月28日,厦门大学苏新春教授应邀在暨南大学华文学院作了题为“对外汉语教材词汇的监测任务与研究意义”的学术报告。报告中,苏教授指出教材中的语言状况是整个社会生活
作为20世纪以来教育理论发展的一个重要结果,研究性学习的引入使教育方法发生了深刻的变化.本文以研究性学习理论为基础,分析了北大预科班学生进入本科后的学习目标和现实学
成熟的多媒体和网络技术成果促进了海外中文教材的发展.本文结合笔者<中文>多媒体光盘和网络教材<网上学中文>的设计、开发和研究,介绍了中文多媒体教材研制策略.
"人称代词+名词短语"与"名词短语+人称代词"都是以人称代词为核心的DP结构.作为核心D的人称代词具有"限定"义,限定其补足语NP的指示对象,如果其补足语有有定特征,则可移位到
汉字的实数表达方式及规则,在汉语教学和机器翻译等领域中,都是较为重要的内容.本文详细分析了汉字实数的表达规则,并给出其结构表达式.在此基础上,使用C语言编写程序,把文本
本文根据目前在广西学习汉语的留学生以越南人为主的情况,用Oxford的语言学习策略量表(SILL)对越南留学生进行问卷调查,以了解他们学习汉语时使用学习策略的情况。对调查结果
本文探讨"恨不得"与"巴不得"之间的意义差别.文章认为,"恨不得"与"巴不得"不是同义词或近义词:"恨不得"用来引出说话者对当事人的某种情状的强烈程度的形象化描述;而"巴不得"