试论如何加强大学英语翻译教学

来源 :中北大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:green_wong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自我国加入WTO以来,英语实用性功能在我国表现得愈来愈突出。在这一背景下新一轮大学英语教学改革正在进行。改革的目的是培养大学生的英语综合应用能力。本文讨论了翻译教学在大学英语教学中的作用,指出了现今存在的问题及其解决方法。
其他文献
本文具体介绍了记忆专业词汇,分析句子结构,翻译的方法与笔者的教学步骤。笔者在具体的教学实践中对专业英语的教学进行了一些粗浅的探索和尝试,以此文与广大理工科院校英语教师
通过文献调查消落带生态环境现状及存在的生态环境问题,分析了生态补偿的必要性。总结了前人在流域、湿地等生态补偿标准所做的研究以及生态补偿标准的主要计量方法,提出了对消
阿尔茨海默病(Alzheimer's disease)是一种神经退化性的老年性疾病,死亡病因中占第4位,主要病理特征是Aβ蛋白沉积形成的淀粉斑块以及高磷酸化Tau蛋白形成的神经纤维缠结,治疗多
加入"世贸"组织,会对我国的经济与社会发展,国民生活等发生重要的影响,我国的教育,特别是高等教育将受到严峻挑战.文章比照国外的高等教育,分析了我国高等教育的现状及"入世"
从分析制图教学现状入手.对恢复高考后30多年来的教学现状作了宏观比较和分析,对学生的考试成绩进行统计和卷面分析.有力地揭示了学生能力下降的佐证,并针对提高学生画图、看图能
韩国梨树化学近日表示,位于中国太仓市的年产10万吨的合成清洁剂原料工厂正式投入生产。至此,梨树化学全球产能规模达28万吨,跃升为世界箢三大清洁剂原料生产企业。
由于文化千差万别,中西方分别形成其特有的翻译理论指导实践。本文针对中国传统译学理论与西方当代译论的特点进行归纳阐述,对比中西译学理论差异,探讨中国传统译学理论继承
本文主要从语言、文化与翻译的关系着眼,对在翻译过程中如何更准确合理的进行文化传达做出探讨,提出不应一味简单的对译文中的文化因素加以归化或异化,而应以历史的发展的眼
介绍了人类活动对海岸带生态系统产生的主要影响,指出了在当前快速的大规模城镇化背景下,海岸带生态系统正面临前所未有的压力和威胁,人类要深刻认识到不能无序消耗自然资源
案例教学法在国外已被实践证明是一种对培养学生能力和提高学生素质有效的教学方法,我国虽然引进时间不长,但在大学法学教育中已引起了普遍重视。本文从案例教学法的特点、作用