论文部分内容阅读
在河北省阜平县的一个山村北面,有一条十多里长的山谷,谷掌是一块几百平方米的盆地,谷边有一个山泉形成的小湖,湖四周长满了野草和几棵野山杏、野核桃树。奇怪的是,这些野果树每年春天都提前开花。为此,当地老百姓把这儿称做“仙人谷”。几十年前,这里的优美环境吸引了一对青年夫妻来此开荒、种树。他们就地取材,用附近的石块建成了房子,还制造了石桌、石凳。因这里的蔬菜比山下平原区的早熟,使这对夫妇收入增加,丰衣足食。可是好景不长,两人先是脱发、头晕,以后四肢无力而相继死去,连常来帮
In the northern part of a mountain village in Zhangping County, Hebei Province, there is a valley of more than ten miles. The valley of the palm is a basin of several hundred square meters. There is a small lake formed by a mountain spring in the valley. The lake is covered with weeds and several trees. Wild mountain apricot and wild walnut trees. Strangely, these wild fruit trees bloom early in the spring. For this reason, the local people call this place the “Fairy Valley.” Decades ago, the beautiful environment here attracted a young couple to reclamation and plant trees. They used local materials, built houses with nearby stones, and built stone tables and stone benches. Because the vegetables here are riper than those in the plain below the mountains, the couple’s income is increased and they are well fed. However, the longevity was not long. Both of them first lost their hair and dizziness. Afterwards, their limbs were weak and they died one after another. Even they often came to help.